Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

putsch Englisch

Bedeutung putsch Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch putsch?

putsch

Coup, Putsch (= coup d''etat) a sudden and decisive change of government illegally or by force

Übersetzungen putsch Übersetzung

Wie übersetze ich putsch aus Englisch?

Synonyme putsch Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu putsch?

Putsch Deutsch

Übersetzungen putsch ins Englische

Wie sagt man putsch auf Englisch?

Sätze putsch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich putsch nach Englisch?

Filmuntertitel

Aber der Putsch misslang.
But their plan did not succeed.
Der Mann ist General Casimir Zepke. Er plant einen Putsch in seinem Land.
The man you're looking at is General Casimir Zepke, who is plotting to make himself a dictator.
Zepke ersetzt ihn durch einen Doppelgänger. Er soll die Machtergreifung befürworten und so den Putsch ermöglichen.
Zepke intends to replace him with an exact double who will politically endorse Zepke, guaranteeing his final seizure of power.
Ihnen ist kein Putsch gelungen. Sie haben keinen Anspruch.
In that time, if you had not won the country, you would have no claim to it by now.
Er nahm das Beweismaterial mit, dass Sie und Diaz einen Putsch anzetteln. Er will damit zu Rojas, der Sie dann hinrichten lassen wird.
He was to gather damning evidence that you and Diaz are traitors, then turn it over to Rojas so Rojas would get rid of you.
Ein Putsch der Obristen?
What, a military putsch?
Unter Lebensgefahr sprach er sich gegen den Putsch gegen die Republik aus.
At the risk of his life. he opposed the coup de tat which overthrew the French Republic.
In München bereitet ein Herr Hitler einen Putsch vor. mit Tausenden von hungernden Soldaten und halbuniformierten Wahnsinnigen.
In Munich, a Herr Hitler is preparing a putsch with thousands of starving soldiers and madmen in uniform.
In einigen Tagen, vielleicht schon morgen, werden die nationalgesinnten Kräfte. in Süddeutschland einen Putsch versuchen, unter Führung eines totalen Wirrkopfs, eines gewissen Adolf Hitler.
In a day or two, maybe even tomorrow, the national units in South Germany will attempt a revolt led by an incredible scatterbrain called Adolf Hitler.
Und jetzt der Putsch.
And now the putsch.
Er sollte nach dem Putsch wieder Ordnung herstellen.
He was sent after the putsch to restore law and order.
Dich zu töten, wäre wie ein Putsch für faschistische Repression.
Killing you would be a coup for fascist repression.
Gerüchteweise verlautet, dass die konservative Partei mit dem Putsch sympathisiert, bzw. dahintersteht und die Macht übernehmen wird, sobald das Militär die Ordnung im Land wiederhergestellt hat.
Rumor says the Conservative Party stands behind the coup. And will take control after the military brings order.
Es gab einen Putsch.
It is incredible! There was a coup d'etat.

Nachrichten und Publizistik

Mehr als jedes andere Ereignis unserer Ära war dieser Putsch verantwortlich für die zeitgenössische globale Bewegung für Menschenrechte und die amerikanische Bewegung zur Unterstützung der Menschenrechte in der Welt.
More than any other event of our era, that violent coup was responsible for launching both the contemporary global movement for human rights and the American movement to promote human rights internationally.
In den USA verwandelten Kongressabgeordnete den Putsch in eine Plattform zur Förderung der Menschenrechte.
In the US, members of Congress turned the coup into a platform for efforts to promote human rights.
WARSCHAU - Wäre der Putsch gegen Michail Gorbatschow im August 1991 nicht fehlgeschlagen, hätten die jüngsten tödlichen Unruhen von Xinjiang in Russland stattfinden können.
WARSAW - Had the August 1991 putsch against Mikhail Gorbachev not failed, the riots and death recently seen in Xinjiang could have been taking place in Russia.
Aber glücklicherweise endete der Putsch als Farce.
But that putsch, thankfully, ended as a farce.
Hiftar erkennt die Problematik dieses Ansatzes - tatsächlich trieb ihn dies zu seinem Putsch an, aber sein Lösungsvorschlag ist genauso fehlerhaft.
Hiftar recognizes the problem with this approach - indeed, it spurred him to initiate the coup; but his proposed solution is equally flawed.
Der Putsch und die Duldung (wenn nicht Komplizenschaft) des Westens könnte Ägypten verwüsten.
The coup and the West's complacency about it (if not complicity in it) could devastate Egypt.
Und das Ultimatum der Armee könnte ein Anzeichen dafür sein, dass das Militär einen Putsch plant.
And the army's ultimatum indicates that the military is moving in the direction of a coup.
Ähnliches konnte im pakistanischen Swat-Tal beobachtet werden, nachdem die Region durch den gewalttätigen Putsch von 2009 monatelang unzugänglich war.
A similar outcome was observed in Pakistan's Swat Valley after the militant takeover of 2009 rendered the region inaccessible for months.
Nun jedoch scheint die Bewegung selbst einen Putsch zu planen.
Now, however, the movement appears to have been plotting a coup of its own.
Partnerschaft oder Putsch?
Partnership or Putsch?
Eine solche Kapitulation im letzten Moment könnte für die neue griechische Regierung den Rücktritt bedeuten und ihre Ablösung durch von der EU gebilligte Technokraten, so wie beim verfassungskonformen Putsch gegen Silvio Berlusconi 2012 in Italien.
Such last-minute capitulation could mean resignation for the new Greek government and its replacement by EU-approved technocrats, as in the constitutional putsch against Italy's Silvio Berlusconi in 2012.
Dies war jedoch unmöglich, da eine Bestimmung in der Verfassung Guatemalas von 1985 alle Personen vom höchsten Amt im Staate ausschließt, die einmal an einem Putsch teilgenommen haben.
He was barred from the ballot by a provision in the 1985 Guatemalan constitution that prohibited people who had participated in military coups from serving as head of state.
Die Tatsache, dass der Putsch mit massiver öffentlicher Unterstützung erfolgte, ist ein Zeichen für die enormen Schwierigkeiten, vor denen die Muslimbruderschaft nach ihrer ersten Regierungsübernahme stand.
The fact that the coup was undertaken with massive popular support is a sign of the enormous difficulties faced by the Muslim Brotherhood during its first turn in power.
Unmittelbar im Anschluss an den Putsch machte sich die Europäische Union diesbezüglich eine ambivalente Position zu Eigen.
Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it.

Suchen Sie vielleicht...?