Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Naturell Deutsch

Übersetzungen Naturell ins Englische

Wie sagt man Naturell auf Englisch?

Sätze Naturell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Naturell nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich vermute aber, dass etwas von diesem Naturell. sich durchsetzen wollte, als Sie zur Rettung des Opfers kamen.
However, I suspect that something of that nature. was about to be committed when you came to the rescue of the victim.
Ich wünschte, ich könnte mir Ihr Naturell ausborgen.
I wish I could borrow your nature for a while, Captain.
Dein Naturell macht den Rest.
Your good health will do the rest.
Eine Landarbeit, die meinem Naturell entgegenkommt: Obst pflücken.
A country work that my nature comes to meet: fruit picking.
Er ist ein außergewöhnlich reizendes Baby, mit einem herzigen Naturell.
He is an exceptionally cute baby, with a sweet disposition.
Sie ist eine wunderbare Frau. Ein fröhliches Naturell, eine große Kugelstoßerin.
She's a wonderful woman-- jolly disposition. great shot-putter.
Die Erdensöhne verlangten von keinem den Kriegsdienst, wenn es nicht seinem Naturell entsprach, wie bei Little Horse.
The Human Beings don't require a boy to be a warrior if he ain't got the temperament, and Little Horse didn't.
Vielleicht gehort es zu meinem Naturell.
Maybe it's just part of my nature.
Ihnen eigen ist ein überschwengliches, grosszügiges und zähes Naturell.
Theirs is an exuberant, generous, tenacious nature.
Auch das Naturell.
And the disposition of one, as well.
Eine gute Beziehung. schöne Haare. ein heiteres Naturell, den Körper einer Frau.
A good relationship nice hair a good disposition, a woman's body.
Er hat ein wundervolles Naturell.
He's got a great personality.
Er sieht gut aus, hat einen hohen IQ, ein wunderbares Naturell und Humor.
He's good-looking; he's got a high IQ; he's got a great personality. And he's amusing.
Sie hat ein furchtbares Naturell.
She has a horrible temper on her.

Nachrichten und Publizistik

Glücklicherweise schienen sie mir vom Naturell her eher wie Collin Powell zu sein und weniger wie Than Shwe oder Maung Aye, die beiden stramm militaristischen Machthaber Myanmars, die das Land von der Außenwelt abgeschnitten haben.
Fortunately, they seemed to have a temperament closer to Colin Powell's than to either Than Shwe or Maung Aye, the two closed military minds who have cut off Myanmar from the world.
Die Frage war, wie sich die Interessen der Eliten an freier Marktwirtschaft mit dem provinzlerischen Naturell einer engstirnigen Wählerschaft in Einklang bringen lassen würden.
The question was how to package elites' interest in free-market capitalism with the provincial temperament of a parochial constituency.
Putin rundet die Machtfülle eines russischen Präsidenten noch durch sein unnahbares Naturell und die während seiner KGB-Zeit erworbene Vertrautheit mit den subtilen Druckmitteln der russischen Bürokratie ab.
To the huge power of the Russian presidency Putin adds his own aloof temper and a familiarity, from his KGB years, with the subtle levers of Russia's bureaucracy.

Suchen Sie vielleicht...?