Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

characteristic Englisch

Bedeutung characteristic Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch characteristic?
In einfachem Englisch erklärt

characteristic

A characteristic of something is a typical feature. Good hearing is one characteristic of dogs.

characteristic

A thing has a characteristic trait if it is typical for its group. Red is a characteristic color of a rose.

characteristic

charakteristisch, bezeichnend, kennzeichnend, typisch typical or distinctive heard my friend's characteristic laugh red and gold are the characteristic colors of autumn stripes characteristic of the zebra Besonderheit, Charakteristikum, Eigentümlichkeit, Merkmal, Eigenschaft (= feature) a prominent attribute or aspect of something the map showed roads and other features generosity is one of his best characteristics Merkmal, Eigenschaft, Charakteristik, Eigenart a distinguishing quality any measurable property of a device measured under closely specified conditions Kennwert, Kenngröße, Charakteristik the integer part (positive or negative) of the representation of a logarithm; in the expression log 643 = 2.808 the characteristic is 2

Übersetzungen characteristic Übersetzung

Wie übersetze ich characteristic aus Englisch?

Synonyme characteristic Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu characteristic?

Sätze characteristic Beispielsätze

Wie benutze ich characteristic in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's characteristic of him to behave like that.
Das ist typisch für ihn, sich so zu verhalten.
It is not characteristic of you to say such a thing to her.
Es ist nicht typisch für dich, so etwas zu ihr zu sagen.
It is characteristic of him to do such a thing.
Es ist typisch für ihn, so etwas zu machen.
It is characteristic of him.
Das ist typisch für ihn.
It is characteristic of him.
Das ist für ihn charakteristisch.
That is a characteristic inherent in him.
Das ist ein für ihn typisches Merkmal.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
Das Nordlicht ist ein Phänomen, das ein Merkmal der Polarregionen ist.
A green color is a characteristic of that type of apple.
Für diese Apfelsorte ist eine grüne Färbung charakeristisch.
He spoke with a softness characteristic of southerners.
Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit.
That's very characteristic for him.
Das ist sehr charakteristisch für ihn.
Productivity is the employee's most important characteristic.
Produktivität ist die wichtigste Eigenschaft der Mitarbeiter.

Filmuntertitel

My client. -Your client is a great actress. I'm sure some of her tears are real, but her exaggerated emotions are characteristic of her trade.
Ihre Klientin ist eine gute Schauspielerin, deren Tränen vielleicht echt sind, aber deren Gefühle durch ihren Beruf wie bei allen Theaterleuten weitaus übertrieben sind.
It's a characteristic we Irish have in common with the elephants.
Das ist ein Charakterzug, den wir Iren mit den Elefanten teilen.
You don't understand my fundamental characteristic.
Du kennst leider meinen fundamentalen Charakterzug nicht, den Besitzinstinkt!
Well, what's her leading characteristic?
Was ist eine hervorstechende Eigenschaft von ihr?
In the first place, he didn't put handcuffs on Colonel Moran so I had to do it myself and in the second place, Inspector Macdonald, during the fight, was more hindrance than help, which is not characteristic of a real policeman.
Zunächst hat er Colonel Moran keine Handschellen angelegt, also musste ich es selber tun, und zweitens war Inspektor McDonald während des Kampfes eher Hindernis als Hilfe, was nicht für einen echten Polizisten spricht.
Note the black colouring, characteristic of the meteor.
Achten Sie auf die schwarze Verfärbung, typisch Meteor.
It's a family characteristic.
Das ist eine Familieneigenschaft.
Except, perhaps, in the form of this characteristic arch.
Lediglich diese charakteristischen Bögen deuten auf ihr Erscheinungsbild hin.
Characteristic of a four-footed animal.
Charakteristisch für einen Vierbeiner.
Do you recall any distinguishing characteristic?
Erinnern Sie sich an irgendwelche Besonderheiten?
The characteristic which distinguished man from animals. was the spirit of self-sacrifice.
Das, was den Menschen einmal vom Tier unterschieden hat, war der Mut zur Selbstaufgabe.
It's exactly him. And his gait, so characteristic.
Gibt es noch Beschreibungen von anderen Anwesenden?
Plus, it has another exceptional characteristic.
Ihn zeichnet auch noch etwas anderes aus. - Und das wäre?
That the blue splotches characteristic of the unknown disease had appeared on each of us, with the exception of Mr. Spock.
Die blauen Kleckse der Krankheit tauchten an uns allen auf, außer bei Mr. Spock.

Nachrichten und Publizistik

A recurrent characteristic of Europe's debt-crisis debate is a Latin American precedent.
In der Debatte über die europäische Schuldenkrise ist immer wieder von Präzedenzfällen in Lateinamerika die Rede.
Indeed, one characteristic sign of economic vitality is the frequency of bankruptcy, for business failures indicate a willingness to gamble and take risks on innovation.
So ist die Häufigkeit von Konkursen tatsächlich ein charakteristisches Merkmal der Dynamik einer Volkswirtschaft, denn Firmenpleiten sind ein Gradmesser für die Risikobereitschaft im Hinblick auf Innovationen.
By the early 1950's, however, biologists still could not explain how an organism reproduces its characteristic form from one generation to another.
Anfang der 1950er Jahre konnten die Biologen allerdings noch immer nicht erklären, wie ein Organismus seine charakteristische Form von einer Generation zur nächsten weitergibt.
Indeed, similar patterns are characteristic of most post-modern societies.
Tatsächlich sind ähnliche Muster für die meisten postmodernen Gesellschaften charakteristisch.
Both have their characteristic benefits and costs.
Beide haben ihre charakteristischen Vor- und Nachteile.
An important characteristic of the risks of a globalized world is that they often become more serious over time.
Eine wichtige Eigenschaft der Risiken der globalisierten Welt liegt darin, dass sie sich oft mit zunehmender Dauer verschlimmern.
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud.
Ein charakteristisches Merkmal des Schweizer Rechts ist die Unterscheidung zwischen Steuerhinterziehung und Steuerbetrug.
Whereas many regard Israel's toughness as its principal characteristic, India's own citizens view it as a soft state, its underbelly easily penetrated by determined terrorists.
Während Unbeugsamkeit als das wichtigste Charaktermerkmal Israels betrachtet wird, sehen indische Bürger ihr eigenes Land als weichen Staat, der an seinen Schwachstellen leicht von entschlossenen Terroristen unterwandert werden kann.
Constitutionally, European nations display characteristic richness.
Im Hinblick auf seine Verfassungen ist Europa von einer charakteristischen Vielfalt geprägt.
But in my judgment, this is characteristic of far-from-equilibrium situations when perceptions tend to lag behind reality.
Meinem Urteil zufolge ist dies charakteristisch für Situationen, die weit davon entfernt sind, ausgewogen zu sein und in denen die Wahrnehmung gemeinhin der Realität hinterherhinkt.
The site is a pine forest near an old highway, distinguished by the small, regular depressions in the earth that are characteristic of such graves.
Es befindet sich in einem Kiefernwald in der Nähe einer alten Fernstraße und weist die für solche Massengräber typischen kleinen regelmäßigen Mulden in der Erde auf.
PARIS - The widespread introduction of unconventional monetary-policy measures by major central banks has been a defining characteristic of the global financial crisis.
PARIS - Die verbreitete Einführung von unkonventionellen geldpolitischen Maßnahmen durch große Zentralbanken war ein charakteristisches Merkmal der globalen Finanzkrise.
Government interference in the election process was another characteristic of the elections, though this is something certainly old hat here.
Ein weiteres Kennzeichen dieser Wahlen war die Einmischung der Regierung in den Wahlvorgang, obgleich dies in Rußland gewiß ein alter Hut ist.
What is happening in the US, for example, is not happening in Europe, but it is of course characteristic of some parts of the Middle East and Central Asia.
Was in den USA zum Beispiel passiert, geschieht nicht in Europa, aber es ist natürlich charakteristisch für einige Teile des Nahen Ostens und Zentralasiens.

Suchen Sie vielleicht...?