Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kränkung Deutsch

Übersetzungen Kränkung ins Englische

Wie sagt man Kränkung auf Englisch?

Sätze Kränkung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kränkung nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich werde keine Kränkung dulden. Von niemandem.
I shall endure nothing, sir, from any man.
Ich ertrage allen Schmerz und jede Kränkung. Aber verlass mich doch nicht, mein Liebster!
I'll bear with grief, I'll bear with pain, so long as you do not leave me, my beloved!
Riskieren wir weitere Kränkung derer, die wir als Freunde umarmen?
Dare we run the risk of further insults. Flung in the faces of those we would embrace as friends?
Sir Griswold wird diese Kränkung nicht dulden.
Sir Griswold will never tolerate this insult.
Welch eine Kränkung!
You've heard that outing?
Sie sind Meister oder besser Meisterinnen der eingebildeten Kränkung.
They're masters - or should I say, mistresses? - Of the fancied slight.
Ihr Ungehorsam wäre wohl eine Kränkung für Ihren Vater?
Suppose your obedience itself were an injury to your father?
Das ist eine Kränkung.
Tell his Lordship I certainly hope so.
Eine Kränkung?
A slight?
Denn diese Kränkung meines Bruders rührt tiefer mich, als Ihr Euch denkt.
Meanwhile, this deep disgrace in brotherhood touches me deeper than you can imagine.
Was für eine Kränkung.
How insulting.
Sie empfinden das als Kränkung.
You think yourself insulted.
Die Freude, Ihnen zu gehören, überwiegt die kleine Kränkung.
The thought of serving you eases my humiliation.
Ich muss sagen, Tony, ich empfinde dieses Gespräch als Kränkung.
I have to tell you, Tony, I'm finding this entire conversation insulting.

Suchen Sie vielleicht...?