Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

grün Deutsch

Übersetzungen Grün ins Englische

Wie sagt man Grün auf Englisch?

Sätze Grün ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Grün nach Englisch?

Einfache Sätze

Grün steht dir.
Green suits you.
Grün steht euch.
Green suits you.
Grün steht Ihnen.
Green suits you.
Der Hügel ist immer grün.
The hill is always green.
Langsam fangen die Blumen zu wachsen an und alles wird grün.
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
Du bist noch grün hinter den Ohren.
You're still green.
Französisch unterrichtet Herr Weiß, nicht Frau Grün.
French is taught by Mr White, not by Miss Green.
Französisch unterrichtet nicht Frau Grün sondern Herr Weiß.
French is taught by Mr White, not by Miss Green.
Zwei Oberstufenschüler schlugen Tom grün und blau.
Two high school boys beat Tom black and blue.
Zwei Oberstufenschüler haben Tom grün und blau geprügelt.
Two high school boys beat Tom black and blue.
Wie kommst du darauf, dass meine Lieblingsfarbe Grün ist?
What made you think that my favorite color was green?
Der Baum ist ganzjährig grün.
The tree is green all year round.
Der Zaun ist grün gestrichen.
The fence is painted green.
Aber sie sehen sehr grün aus, oder?
But they look very green, don't they?

Filmuntertitel

Eigentlich waren all diese Schüssel, die der Atlantikwall formten, Schutzfarbe grün.
In fact, all those hundreds of radar telescopes, that formed the Atlantic Wall, had dazzle-painting green.
Außen grün, innen rot.
Outside, green. Inside, cerise.
Eure Exzellenz, wenn mein armer Mann noch leben würde, Gott holte ihn schon vor 15 Jahren zu sich, würde er sie grün und blau schlagen.
Your Excellency, if my poor husband were alive- he has been in the enjoyment of God for the past 15 years- he'd have beaten her black and blue.
Grün hinter den Ohren.
Johnny Newcomer.
Wenn ich dich erwische, prügle ich dich grün und blau!
If I get my hands on you, you'll never hear the end of this!
Und mit den schweren beschlagenen Stiefeln. trat er mich ganz grün und blau, nur weil ich vergessen hatte, die Kruste dran zu lassen.
And with his heavy hobnail boots. black-and-blue me from head to foot. and all because I forgot to have crackling on the pork.
Werden Sie nicht grün vor Eifersucht, weil sie nichl Ihre, sondern seine Braut isl.
Why you're not green with jealousy of him for annexing this adorable creature, I can't imagine.
Der andere sagt es ist grün.
The other one swears it's green.
Aber wenn Sie die Lampe anschalten wird es das grünste Grün.
But when you light it up, it may be the greenest green in the world.
Passt dazu das Grün vom grünen Teppich?
But what about that green carpet, though?
Aber Grün und Blau sehen zusammen.
Why, green and blue are charming.
Sie müssen da rüber, hier ist der 18. Lauf, ich bin auf Grün.
You should be over there. This is the 18th fairway and I'm on the green.
Wir wollten herausfinden, was das Gras grün macht.
We wanted to find out what made grass grow green.
Weil es einen kleinen Motor gibt im Grün. des Grases und im Grün der Bäume, der die wunderbare Eigenschaft hat, Energie von den Strahlen der Sonne aufzunehmen und zu speichern.
Because there's a tiny little engine in the green of this grass and in the green of the trees that has the mysterious gift of being able to take energy from the rays of the sun and store it up.

Nachrichten und Publizistik

Und es ist auch der Grund, warum Weltkonzerne wie General Electric und Siemens in Zukunft auf Grün setzen.
It is also the reason that global companies like General Electric and Siemens are betting their future on green.
Doch am Olympischen Grün in Peking vorbeizufahren, wird viele Chinesen in der Ansicht bestärken, dass bei diesem nie da gewesenen und ungewöhnlichen Experiment des Nation-Building das Zentrum standhalten wird.
But to drive past the Olympic Green in Beijing will help make many Chinese believe that perhaps the center will hold in this unprecedented and unusual experiment of nation building.
Angesichts der größten europäischen Herausforderung seit Jahrzehnten kann die grün-sozialistische Regierung Frankreichs eine entscheidende, vereinigende Rolle übernehmen.
France's Socialist-Green government can play a critical unifying role as Europeans confront their biggest challenge in decades.
Von Rot nach Grün?
From Red to Green?
Die Weltbank beispielsweise behauptet, wir müssten, wenn wir grün sein wollen, berücksichtigen, dass unser Konsum fossiler Brennstoffe zukünftigen Generationen nichts mehr von diesen Ressourcen übrig lässt.
For example, the World Bank claims that in order to be green, we need to take into account that consuming fossil fuels will deprive future generations of those resources.
NEW YORK - Es besteht kaum ein Zweifel daran, dass Grün für die Staats- und Regierungschefs der Welt die metaphorische Farbe der Wahl sein wird, wenn sie sich beim G-20-Gipfel in Pittsburgh versammeln.
NEW YORK - There is little doubt that green will be the metaphorical color of choice for world leaders when they gather at the G-20 Summit in Pittsburgh.
Falls sie Erfolg haben, sollten sie vielleicht das stolze islamische Grün ihrer Fahne um einen schwarzen Rahmen ergänzen - ein Schwarz nicht der Trauer, sondern der Gerechtigkeit.
If they succeed, perhaps they should add a black border around the proud Islamic green of their flag - the black not of mourning, but of justice.
Wie grün Amerika tatsächlich wird, bleibt natürlich abzuwarten, aber als ökologische Avantgarde könnten die USA ihren verlorenen Einfluss in der Welt eventuell sogar wiedergewinnen.
How green America will actually become remains to be seen, of course, but, as an ecological avant-garde, the US might even regain its lost influence in the world.
Dennoch lassen uns viele Grün-Experten wissen, dass aufgrund der Finanzkrise Maßnahmen gegen den Klimawandel nur noch vordringlicher werden.
Many green pundits have, however, started saying that the financial crisis only makes the need for action on climate change greater.

Suchen Sie vielleicht...?