Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

evergreen Englisch

Bedeutung evergreen Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch evergreen?
In einfachem Englisch erklärt

evergreen

An evergreen is a tree that says green all year. The pine tree is an evergreen.

evergreen

a plant having foliage that persists and remains green throughout the year immergrün (of plants and shrubs) bearing foliage throughout the year

Übersetzungen evergreen Übersetzung

Wie übersetze ich evergreen aus Englisch?

Evergreen Englisch » Deutsch

Evergreen

Synonyme evergreen Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu evergreen?

Sätze evergreen Beispielsätze

Wie benutze ich evergreen in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Evergreen wreaths are Christmasy, but credit cards are Christmasier.
Adventskränze sind weihnachtlich, aber Kreditkarten sind noch weihnachtlicher.
This here is an evergreen tree.
Dies ist ein immergrüner Baum.

Filmuntertitel

Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree, your branches evergreen.
O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter.
We are proud to be bringing to you one of the evergreen bucket-kickers.
Wir sind stolz, Ihnen einen. traumhaften Klassiker zu präsentieren.
IN COMMERCIAL TERMS, A CONIFEROUS CORNUCOPIA AN EVERGREEN EL DORADO A TREE-LINED TREASURE TROVE.
Wirtschaftlich ausgedrückt, ein nadeliger Reichtum. ein immergrünes El Dorado, ein mit Bäumen gesäumter Schatz.
Once you get to town, give this to the lame cashier at the Evergreen Medicine Shop.
Wenn du in der Stadt bist, gib das dem lahmen Kassierer im Immergrün-Medizinladen.
The evergreen jade and the elixir of life.
Der immergrünen Jade und des Lebenselixiers?
The evergreen jade and the elixir of life.
Die immergrüne Jade und das Lebenselixier.
And now tell me where the elixir of life and the evergreen jade are, or else.
Es wäre also besser, du gibst mir das Lebenselexir und die immergrüne Jade freiwillig, bevor ich dich. Was?
The evergreen jade and the elixir of life. You should give them to me.
Die immergrüne Jade und das Lebenselexir.
Spring came to the mountain and the dogwood and the redbud blossomed beneath the evergreen pines.
Auf dem Berg begann der Frühling und Hartriegel und Judasbäume blühten unter den immergrünen Kiefern.
One night, a few years ago, she went up to that place at Evergreen Lake with another guy.
Eines Nachts fuhr sie in die Berge nach Evergreen Lake mit einem Kerl.
I know a great place up by Evergreen Lake. What do you say?
Ich kenne einen verträumten Ort am Evergreen Lake.
Bill and I are going up to Evergreen Lake for a few days.
Wir fahren zum Evergreen Lake.
Amory killed Diana Lamb and her lover at The Hideaway Cabins, and that's at Evergreen Lake.
Amory ermordete Diana Lamb dort. Am Evergreen Lake.
My name is Jimbo Jones, and I live at 1 094 Evergreen Terrace.
Mein Name ist Jimbo Jones. Ich wohne in 1094 Evergreen Terrace.

Nachrichten und Publizistik

Electoral systems are an evergreen issue of political debate, yet these two examples raise the question anew.
Die Frage der Wahlsysteme ist zwar ein Dauerbrenner der politischen Debatte, aber diese beiden Beispiele verleihen ihr erneut Aktualität.

Evergreen Deutsch

Übersetzungen evergreen ins Englische

Wie sagt man evergreen auf Englisch?

Evergreen Deutsch » Englisch

nostalgic melody Evergreen

Sätze evergreen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich evergreen nach Englisch?

Filmuntertitel

Eines Nachts fuhr sie in die Berge nach Evergreen Lake mit einem Kerl.
One night, a few years ago, she went up to that place at Evergreen Lake with another guy.
Ich kenne einen verträumten Ort am Evergreen Lake.
I know a great place up by Evergreen Lake. What do you say?
Wir fahren zum Evergreen Lake.
Bill and I are going up to Evergreen Lake for a few days.
Amory ermordete Diana Lamb dort. Am Evergreen Lake.
Amory killed Diana Lamb and her lover at The Hideaway Cabins, and that's at Evergreen Lake.
Mein Name ist Jimbo Jones. Ich wohne in 1094 Evergreen Terrace.
My name is Jimbo Jones, and I live at 1 094 Evergreen Terrace.
Evergreen Terrace.
Evergreen Terrace.
Ist das 742 Evergreen Terrace?
Isn't this 742 Evergreen Terrace?
Schickt einen Streifenwagen in die Evergreen-Straße.
Have Central send a prowler to 4216 Evergreen.
Außerdem garantiere ich für das Leben der Kinder in December. Auf den Namen von Chapel the Evergreen von den Gung-Ho Guns.
I also guarantee the lives of the kids in December upon the name of Chapel the Evergreen of the Gung-ho Guns.
Ein sentimentaler Evergreen.
A sentimental favorite.
EVERGREEN MÖCHTE mit dir CHATTEN.
Evergreen invites you to chat.
Und wer ist Evergreen?
Who's Evergreen?
Ich hab herausgefunden, wer sich hinter Evergreen verbirgt.
I tracked down that Evergreen ID, and found the owner's name.
Und Evergreen sagt, er lebt in einem hohen Turm.
And Evergreen said he lives in a high tower.

Suchen Sie vielleicht...?