Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fügung Deutsch

Übersetzungen Fügung ins Englische

Wie sagt man Fügung auf Englisch?

Sätze Fügung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fügung nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist eine glückliche Fügung.
This is a happy occasion.
Das ist keine zufällige Fügung.
This is not a coincidence.

Filmuntertitel

Das ist Gottes Fügung.
Take her to the bell tower.
Wahrscheinlich war es eine Fügung des Himmels.
Heaven brought them together, I imagine.
Dass dieser gemeine Tajomaru stürzte, abgeworfen von dem gestohlenen Pferd, ist eine geradezu schicksalhafte Fügung.
The irony of Tajomaru being thrown off his stolen horse, this had to be fateful retribution.
Ich überlasse es Gottes Fügung.
I leave this in the hands of God.
Ich sage dir, das ist eine Fügung der Götter. Du musst sie verstehen und ihr folgen. Sie wird nie wiederkommen.
There may not be another chance if we miss it.
Vielleicht. Vielleicht die Hand der Fügung.
Maybe. maybe the hand of providence.
Oh, Mylady, welch glückliche Fügung!
Oh, mylady, what a lucky coincidence!
Ist das nicht eine glückliche Fügung?
Isn't this a lucky break for you?
Das war Fügung.
It was the long arm of coincidence.
Und es war einfach nur Fügung.
The way the world is.
Das wissen Sie doch. Mein Haus steht Ihnen zur Ver- fügung, wenn Sie ausziehen müssen.
If you don't know where to go, I can put you up.
Dass die Zylonen mich als ihren Kontakt zum Quorum der 12 gewählt haben. war eine Fügung des Schicksals, nicht meiner Fähigkeiten.
That the Cylons chose me as their liaison to the Quorum of the 12 was an act of Providence, not skill.
Diese ironische Fügung beschäftigte wissbegierige Geister nach der Entdeckung von Mr. Herberts Leiche vor allem.
It was that irony that was uppermost in enquiring minds. at the discovery of Mr. Herbert's body.
Erzählen Sie, Mildred. Welche bezaubernde Fügung des Schicksals hat uns hier zusammengeführt?
So tell me, Mildred, what mischievous stroke of fate. has arranged for our paths to cross on Malta?

Nachrichten und Publizistik

Wilhelm protzte mit seiner absoluten Macht und glaubte, sie sei göttliche Fügung.
Wilhelm flaunted his absolute power, believing it to be divinely ordained.
Die Sowjetunion ist nicht in Gewalt versunken, wie die meisten anderen Imperien - ein Ausgang, der wohl nichts Geringerem als göttlicher Fügung oder reinem Glück zu verdanken ist.
The Soviet Union did not dissolve into violence, as most other empires have - an outcome for which no explanation short of divine intervention or sheer luck seems to suffice.
Dass die Ukrainer während der Weihnachtstage über ihre Freiheit abstimmen werden, ist eine Fügung, wie sie vollkommener nicht sein könnte.
That Ukrainians will vote for their freedom this Christmas season is a coincidence of true perfection.

Suchen Sie vielleicht...?