Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Existenz Englisch

Bedeutung Existenz Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Existenz?

Existenz

(philosophy) existence; state of existing

Übersetzungen Existenz Übersetzung

Wie übersetze ich Existenz aus Englisch?

EXistenZ Englisch » Deutsch

EXistenZ

Existenz Deutsch

Übersetzungen Existenz ins Englische

Wie sagt man Existenz auf Englisch?

EXistenZ Deutsch » Englisch

EXistenZ

Sätze Existenz ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Existenz nach Englisch?

Einfache Sätze

Der wesentliche Punkt von Dennetts Buch ist, kurz gesagt, die Existenz innerer Geiseszustände zu bestreiten.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Der Tod beendet die begrenzte Existenz des Menschen.
Death ends man's finite existence.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich.
Our existence is a miracle in itself.
Ich glaube nicht an die Existenz Gottes.
I do not believe in the existence of God.
Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
Glauben Sie an die Existenz Gottes?
Do you believe in the existence of God?
Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
Can you prove the existence of garbagemen?
Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Die Existenz ist ein unwichtiges Konzept.
Existence is a meaningless concept.
Sprache ist das Symbol der Existenz einer Nation.
Language is the symbol of a nation's existence.
Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
Tom glaubt an die Existenz der Seele.
Tom believes in the existence of the soul.

Filmuntertitel

Wer hätte gedacht, dass sie die Existenz des Direktors löschen würden?
It could be that, or they could be manipulating the others' memories.
Ihre Existenz fasziniert mich.
I find myself strangely intrigued by their existence.
Die Existenz der Seligen war es, die das alles ausgelöst hat.
Listen to me. It was the existence of the Blessed that started all of this.
Aber Professor Van Helsing, die Wissenschaft erkennt die Existenz solcher Wesen nicht an.
But Professor Van Helsing, modern medical science does not admit of such a creature.
Die moderne medizinische Wissenschaft lässt. die Existenz eines solchen Wesens nicht zu.
Medical science nowadays does not accept the existence of such a creature.
Meine ganze Existenz hängt am seidenen Faden!
My existence is hanging by a thread.
Meine Existenz wäre gefährdet, wüsste man, dass ich nicht. Sagen wir, das bin, was ich zu sein scheine.
You must realize that my whole existence would be jeopardized. if it became known that I'm not what I seem.
Die Existenz dieser Männer wäre besiegelt, wäre da nicht. die Mariphasa.
These men are doomed but for this flower. the Mariphasa.
Aber Sie, mit Ihrem Urwald und den langen Krallen, wie Sie das nennen, Sie werden Ihre armselige Existenz beenden, ohne etwas, das Sie Freund nennen können.
But you, with your jungle and long claws, as you call them you'll wind up your miserable existence without anything you can call a friend.
Nichts läge mir ferner, als lhre Existenz aufs Spiel zu setzen.
I'm sorry. Naturally I wouldn't like to deprive you of your livelihood.
Meine Herren! Bekanntlich besteht die Schwierigkeit, die Existenz des Okkulten zu beweisen, darin, Fakten zu finden.
Gentlemen, as you know the greatest obstacle in proving the authenticity of the occult lies in finding facts.
Allerdings ist die Auslegung dieser Tatsache als Beweis für die Existenz des Übernatürlichen reine Vermutung. Daher kann ich sie ohne weitere Fakten nicht akzeptieren.
However, the interpretation of this fact as being final proof of the existence of the supernatural is merely supposition and therefore cannot be accepted without further data.
Nur wenige wussten von seiner Existenz.
Few even knew of its existence.
Captain, ich bin ein gemeiner Dieb, eine gescheiterte Existenz, aber ich bin kein Spitzel.
Captain, I'm a cheap thief. I know I'm a failure, but I'm not an informer.

Nachrichten und Publizistik

Und doch dürfte er wahrscheinlich noch ungehaltener über die Unfähigkeit der Palästinenser gewesen sein, sich mit der Existenz des jüdischen Staates abzufinden.
Yet in all probability he would have been even more deeply disappointed in the inability of the Palestinians to come to terms with the existence of the Jewish state.
Die Israelis warten auf den Tag, an dem ihr Land nicht mehr die einzige Demokratie in der Region sein wird, denn die Existenz als Insel des Wohlstands inmitten eines Meeres von Armut ist unnatürlich.
Israelis wait for the day when our country will no longer be the region's only democracy, because being an island of prosperity in a sea of poverty is unnatural.
Den Banken wurde nur mit genügend Kapital unter die Arme gegriffen, um ihre Existenz zu sichern.
The banks, having been recapitalized only to the extent necessary to keep them afloat, still have weak balance sheets.
Zweitens hat eine unzulängliche Koordinierung der makroökonomischen Politik dazu geführt, dass Divergenzen in der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Euroländer entstanden sind, wodurch die Existenz des Euros selbst bedroht ist.
Second, inadequate macroeconomic policy coordination has resulted in divergences in the international competitiveness of euro-zone members, threatening the very existence of the euro.
Hätte sich Arafat für diese Linie entschieden - die Existenz Israels akzeptiert, den Terror beendet und sich gegen die palästinensischen Extremisten gestellt - wäre der Konflikt schon längst zu Ende.
If Arafat had taken this road - accepting Israel's existence, ending terrorism, and confronting Palestinian extremists - the conflict would have ended long ago.
Amerikanische und europäische Regierungen wollen diesmal offensichtlich nicht den Köder der Wirtschaftshilfe auslegen, mit der einst die Zustimmung Ägyptens und Jordaniens zu der Existenz Israels erkauft wurde.
American and European governments seem willing to use the carrot of economic aid to encourage this development, in the way that the US pays off Egypt and Jordan to acquiesce in the existence of Israel.
Nach der Schaffung eines unabhängigen irischen Staates haben die Katholiken in der Republik Irland die Existenz einer Siedlerenklave in Nordirland akzeptiert.
Having secured an independent Irish state, Catholics in the Republic of Ireland came to accept the existence of a settler enclave in Northern Ireland.
In der Wirtschaft (wie in den meisten anderen Bereichen der menschlichen Existenz) ist man besser beraten, wenn man sich vor Symbolen in Acht nimmt.
In economics (as in most other fields of human existence), it is better to beware of symbols.
Wissenschaftler und Anwender, also normale Bürger, werden sicherstellen, dass das nie endende Streben nach der Verbesserung der menschlichen Existenz weiterhin ein wichtiger Teil der europäischen Identität bleibt.
People working within science and people working with science - ordinary citizens - will assure that the unending quest for human betterment continues to be an important part of European identity.
Die Verwirrung wurde vollkommen durch die Existenz von relativ starken nationalistischen und populistischen Parteien, die sich der großen Zahl an polnischen Bauern als ihrer Stammwählerschaft bedienen.
The confusion has been made complete by the existence of relatively strong nationalist and populist parties that use the numerous Polish farmers as their electoral base.
Sogar die chemische Zusammensetzung der Landmassen und der Ozeane verändert sich. Aufgrund des gestiegenen Kohlendioxids werden die Meere immer saurer - und bedrohen somit die Existenz der Korallenriffe.
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic - thus threatening coral reefs - as a result of higher carbon dioxide.
In der soziologischen Einbahn führt der Weg von einer Praktik zur nächsten, sogar wenn diese beiden vom Konzept her völlig verschieden sind, da die Existenz der einen Prakik das soziale Klima für die Akzeptanz der anderen fördert.
You can slide down the sociological slippery slope from one practice to the other - even if the two are conceptually different - just because the existence of one creates a social climate receptive to the other.
Erst 1989 - dank der unter Michail Gorbatschow verfolgten Politik der Glasnost -, wurde die Existenz dieses Protokolls offiziell eingestanden.
It was not until 1989 that the existence of this protocol was officially admitted, thanks to the Glasnost-policy of Mikhail Gorbachev.
Es ist die Existenz eines Sekundärmarktes für Schulden, der Rolling Jubilee in die Lage versetzt, Schulden so billig aufzukaufen.
It is the existence of a secondary debt market that enables Rolling Jubilee to buy debt so cheaply.

Suchen Sie vielleicht...?