Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

existenziell Deutsch

Übersetzungen existenziell ins Englische

Wie sagt man existenziell auf Englisch?

existenziell Deutsch » Englisch

existential

Sätze existenziell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich existenziell nach Englisch?

Filmuntertitel

Existenziell.
Existentially.
Ist total existenziell.
They are way existential.
Das hält ihnen existenziell den Rücken frei.
They're covering their existential asses.
Sie meinen, existenziell--wie Erfüllung, Innerer Frieden diese Sache?
You mean, existentially--like, fulfillment, inner peace, that kind of a thing?
Ich denke, dass Gruppierungen, die die Verhältnisse als Bedrückung empfinden, und ich meine damit, existenziell bedrückend, dass diese nicht zögern werden, Bomben in das aus ihrer Sicht verkrustete Bewusstsein der Gesellschaft zu schmeißen.
Groups which feel existentially oppressed will not hesitate to bomb whatever parts of society they see as oppressive.
Existenziell.
Existentially.
Kokain ist für uns existenziell.
We need cocaine to exist.
Das Ding ist, dass ich damit rechnete, das Buch zu verkaufen, für uns. Plötzlich ist das Vorstellungsgespräch existenziell geworden.
Yeah, well, the problem is that I was counting on selling that book for you and me, so now this interview has suddenly become a white-knuckle, balls-in-a-vice type situation.
Es ist existenziell.
We need this.
Existenziell?
Need it?
Existenziell.
Need it.
Meinst du, auf diesem Schiff oder existenziell gesehen?
You mean on this boat or here existentially?
Aber eine Frau mit Verstand, die für die Liebe alles aufgibt, steht sehr schnell existenziell vor dem Abgrund, vor dem sie Männer, Babys und Pilates ganz bestimmt nicht bewahren werden.
But a woman with brains who gives up everything for love inevitably finds herself staring into an existential abyss that men, babies and cardio bars simply cannot fill.
Ich meine nicht existenziell, sondern körperlich.
I don't mean existentially, I mean physically.

Nachrichten und Publizistik

Man denke beispielsweise an die uns bevorstehende größte Herausforderung, die man durchaus als existenziell bezeichnen kann: die globale Erwärmung und den Klimawandel.
Consider, for example, the biggest challenge facing us, which deserves to be called existential: global warming and climate change.
Es ist also kein Wunder, dass die Araber, insbesondere die Palästinenser, weder existenziell noch moralisch verstehen können, was ihnen widerfährt.
So it is no wonder that the Arabs, especially the Palestinians, remain unable to comprehend, existentially or morally, what has befallen them.
Diese Frage wird von den Israelis als existenziell wahrgenommen und ihre Überzeugung steht in krassem Gegensatz zum Fatalismus, der ansonsten das Denken der Israelis über sich und ihre Beziehungen zu den Palästinensern bestimmt.
This Israeli conviction on what it considers an existential issue stands in stark contrast with the fatalism that otherwise dominates Israelis' thinking about themselves and their relations with the Palestinians.
Diese Dienstleistungswirtschaft könnte ein höheres Maß an allgemeinem Wohl erzeugen, falls sie herausstellt, dass Menschen nicht als voneinander unabhängige Inseln existieren, sondern existenziell auf ihre Beziehungen zu anderen angewiesen sind.
This service economy may generate higher levels of overall well-being if it emphasizes that humans do not exist as separate islands, but existentially depend on their relations with others.
Alle sehen eine existenziell gefährliche Situation immer näher kommen.
For all, a perilous existential moment is increasingly close at hand.

Suchen Sie vielleicht...?