Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

reality Englisch

Bedeutung reality Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch reality?
In einfachem Englisch erklärt

reality

Reality is what actually is. Reality is what is real. I'm sure you'd like to get everything you want for free, but that isn't reality. What you see on television is often very far from reality. He lost contact with reality because of his mental illness. If some kinds of psychology and philosophy reality is whatever you experience; what seems real to you. The therapist insists I shouldn't think my reality is the same as hers. If you get a dose of reality you learn the truth and what things are like for most people. He needs a dose of reality to get him out of his naive ways.

reality

(= world) all of your experiences that determine how things appear to you his world was shattered we live in different worlds for them demons were as much a part of reality as trees were the state of being actual or real the reality of his situation slowly dawned on him the state of the world as it really is rather than as you might want it to be businessmen have to face harsh realities the quality possessed by something that is real

Übersetzungen reality Übersetzung

Wie übersetze ich reality aus Englisch?

Synonyme reality Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu reality?

Sätze reality Beispielsätze

Wie benutze ich reality in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her.
It's time you faced reality.
Es ist an der Zeit, dass du der Realität ins Auge siehst.
It's time you faced reality.
Es ist an der Zeit, dass Sie der Wirklichkeit ins Auge sehen.
The dream has become a reality.
Der Traum wurde Wirklichkeit.
Reality and fantasy are hard to distinguish.
Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
Reality and fantasy are hard to distinguish.
Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.
It is not always easy to face reality.
Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit ins Auge zu blicken.
You should face reality.
Du solltest dich der Realität stellen.
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.
In reality, all they are interested in is power.
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
In reality black is not a color; it is the absence of color.
Eigentlich ist Schwarz keine Farbe, sondern das Fehlen von Farbe.
He is wealthy in appearance but not in reality.
Er wirkt reich, ist es aber nicht.
He was in reality a criminal.
In Wirklichkeit war er ein Verbrecher.

Filmuntertitel

I deal with reality, not dreams.
Ich rede von der Realität, nicht von Utopien.
Time comes to a stop for you in that reality.
Ich bin allein in einer Welt, in der die Zeit stehengeblieben ist.
Here you'll get a taste of our grim reality.
Jedoch werden Sie da ganz nahe an der grausamen Wirklichkeit sein.
I may be able to bring you proof that the superstition of yesterday can become the scientific reality of today.
Vielleicht werde ich Ihnen beweisen können, dass der Aberglaube von gestern zur wissenschaftlichen Wahrheit von heute werden kann.
And perhaps I will prove to you that the superstition of yesterday can become the scientific reality of today.
Und vielleicht beweise ich Ihnen. dass der Aberglaube von gestern. wissenschaftliche Realität von heute werden kann.
They blow away and then comes reality.
Sie platzen und dann kommt die Realität.
We love each other, that's reality.
Wir lieben uns, das ist real.
You're up against stern reality.
Aber Sie müssen sich dem Ernst der Realität stellen.
And maybe, faced with reality, you'd realise your mistake.
Vielleicht wird dir die Realität helfen, deine Dummheit zu erkennen.
She's the only dream I ever had that didn't die in the face of reality.
Sie ist mein einziger Traum, den die Wahrheit nicht tötete.
Well, back to reality!
Nun, zurück zur Realitat!
Is it possible to bring you back to reality for one moment?
Könnten Sie für einen Moment wieder ernst werden.
I soon came back to reality.
Ich kam schnell wieder zu Bewusstsein.
Then you will make it all too clear that in reality this is an escape, from the world, from you, and even from myself.
Dann wirst du mir klarmachen, daß es in Wirklichkeit eine Flucht ist, vor der Welt, vor dir, vor mir selbst.

Nachrichten und Publizistik

But reality has shown that this approach is not tenable.
Aber die Realität hat gezeigt, dass dieser Ansatz nicht haltbar ist.
This is Manicheanism of the left, and, like Manicheanism of the political right, it can distort reality to the point of becoming divorced from it.
Dies ist linker Manichäismus, und genau wie der Manichäismus der politischen Rechten kann er die Wirklichkeit bis zur Abspaltung von der Realität verzerren.
Is it any wonder, then, that so many rational people are trying to make sense of a political reality that really has become unusually opaque?
Muss man sich dann wundern, dass so viele rational denkende Menschen versuchen, aus einer politischen Realität klug zu werden, die in der Tat ungewöhnlich unübersichtlich geworden ist?
In reality, in far too many countries, ordinary citizens do not benefit from any of this money; in fact, they must bear the brunt of the environmental and social costs imposed by mining and drilling operations.
In Wirklichkeit haben die gewöhnlichen Bürger in zu vielen Ländern gar nichts von diesem Geld. Vielmehr tragen sie die Hauptlast der durch den Bergbau und andere Bohraktivitäten verursachten ökologischen und sozialen Kosten.
While nominally the Palestinians have a collective leadership, the reality is that Arafat has overwhelming control.
Obwohl die Palästinenser nominell über eine kollektive Führung verfügen, hat Arafat in Wirklichkeit alle Fäden in der Hand.
Moreover, the reality is that the US is now too stretched economically and militarily to succeed by relying solely on its own resources.
Zudem ist es eine Tatsache, dass die USA derzeit wirtschaftlich und militärisch zu stark strapaziert sind, um sich erfolgreich allein auf die eigenen Ressourcen zu verlassen.
It is a fascinating story about the conflict between ideals and reality, or Utopia and humanness; about being faithful to a cause and betraying it; and about sacrifice and solidarity.
Sie ist eine faszinierende Geschichte über den Konflikt zwischen Idealen und der Wirklichkeit oder zwischen Utopia und Menschlichkeit, über die Treue zu einem Ziel und den Verrat an ihm, und über Opfer und Solidarität.
The second lesson, even more obvious, is that reality cannot be changed with a simple public spectacle.
Die zweite Lektion ist sogar noch offensichtlicher, nämlich dass die Realität nicht einfach mit einem öffentlichen Spektakel geändert werden kann.
In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm.
In Wirklichkeit ist die gegenwärtige Entspannung eher etwas wie eine Flaute vor dem Sturm.
Recent signs of slowing productivity growth in both the US and China underscore this reality.
Die jüngsten Anzeichen einer Verlangsamung des Produktivitätswachstums in den USA und China unterstreichen diese Realität.
When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy.
Wenn die Rhetorik die Realität weit hinter sich lässt, sehen andere dies als Heuchelei an.
The reality is the opposite: for several reasons, growth will slow further in the second half of 2012 and be even lower in 2013 - close to stall speed.
Die Wirklichkeit sieht anders aus: Aus verschiedenen Gründen wird sich das Wachstum im zweiten Halbjahr 2012 abschwächen und 2013 fast zum Erliegen kommen.
Reality was whatever the ruling party said it was.
Die Realität war, was immer die herrschende Partei befand.
Now reality has hit: newspapers report cases of borrowers whose mortgage payments exceed their entire income.
Nun hat uns die Realität eingeholt: Die Zeitungen berichten von Käufern, deren Hypothekenraten höher liegen als ihr gesamtes Einkommen.

Suchen Sie vielleicht...?