Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abstieg Deutsch

Übersetzungen Abstieg ins Englische

Wie sagt man Abstieg auf Englisch?

Sätze Abstieg ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abstieg nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich traf sie bei meinem Abstieg vom Gipfel.
I met them during my descent from the peak.
Der Abstieg hier ist auch gefährlich, da es kein Geländer gibt.
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.
Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work.
Der Abstieg ist gefährlich.
The descent is dangerous.
Sie schafften es, auf den Berggipfel zu gelangen, doch hatten sie einen Unfall beim Abstieg.
They succeeded in reaching the mountain summit, but had an accident when coming back down.
Der Abstieg von diesem Berg wird ungefähr drei Stunden dauern.
Getting down this mountain will take about three hours.

Filmuntertitel

Abstieg!
Take it down.
Ein schmaler, verschlungener und fast versteckter Canyon führte dahin, der sich zu einem mühseligen Abstieg öffnete.
It was reached through a narrow, twisted, and almost hidden canyon. that finally opened onto a torturous runway.
Dieser Abstieg war der einzige Eingang und der einzige Ausgang der berühmten Mine, die sich auf dem steilen Felsvorsprung darunter befand.
This runway was the only entrance to and the only exit from. the fabulous mine, located on the thin precipitous ledge below.
Hier ist der Abstieg.
There's the runway.
Das ist der Abstieg, den er erwähnt hat.
This is the runway he told you about.
Der Abstieg hier runter ist der einzige Weg auf diesen Felsvorsprung.
The runway we came down is the only way on or off this ledge.
Trinken Sie ruhig, als Stärkung für den Abstieg.
Go ahead, have a drink! It will brace you for the descent.
Abstieg in die Provinzliga, ausgespielt.
Back to the bush leagues, finished.
Ich denke, ich sollte mit dem Abstieg beginnen, bevor ich noch zum Ursprung einer Legende werde, über einen abscheulichen Schneemenschen.
I think I should begin my descent before I become the source of a legend about an abdominal snowman.
Das hätten wir geschafft. Der Abstieg ist eine Kleinigkeit.
Soon the soldiers. can rest a while '.
Himmel hilf, welch ein Abstieg.
Heaven save us, what a come down!
Hat schon jemand den Abstieg gewagt?
Tell me, who leapt?
Durch selbtsmörderischen Abstieg.
By climbing, perhaps.
Er wird kaum auf eine Rettungsmannschaft warten. Er wird den Abstieg also wagen.
He wouldn't wait for a rescue party so how does he plan to get away?

Nachrichten und Publizistik

Europa wird sich dem wirtschaftlichen Abschwung Amerikas anschließen und damit den allgemeinen wirtschaftlichen Abstieg verstärken und weltweit eine Abwärtsspirale in Gang bringen.
Europe will join America in a downturn, reinforcing America's decline and setting in motion a global downward spiral.
Vor langer, langer Zeit - so will es jedenfalls der Mythos - war Amerika ein Land, in dem es kaum sozialen Abstieg gab.
Once upon a time, according to mythology at least, America had little downward mobility.
Die kommende Generation wird für viele Amerikaner mit einem massiven sozialen Abstieg verbunden sein.
The coming generation will be one of massive downward mobility for many Americans.
Um Amerikas Abstieg aufzuhalten, braucht Obama parteiübergreifende Unterstützung für seine (ziemlich gemäßigte) Politik, aber bis jetzt hat der US-Kongress keine Absicht gezeigt, seinen gesetzgeberischen Pflichten verantwortungsvoll nachzugehen.
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.
Nichts offenbart den Abstieg der Vereinigten Staaten in der Region deutlicher als der Kontrast zwischen Amerikas solidem Einsatz der Macht im ersten Golfkrieg 1991 und der Überheblichkeit und Irreführung im gegenwärtigen Irak-Krieg.
Nothing reveals the decline of the United States in the region better than the contrast between America's sober use of power in the first Gulf War in 1991 and the hubris and deceit of today's Iraq war.
Erst vor ein paar Monaten schien diese wichtige, aber ungeliebte Institution, ein Wahrzeichen des ökonomischen Gefüges der Nachkriegszeit, dem Abstieg in die Bedeutungslosigkeit geweiht.
It was just a few months ago that this important but unloved institution, a landmark of post-war global economic arrangements, seemed destined to irrelevance.
Zwar steckt in beiden Sichtweisen ein wahrer Kern, aber sie sind grobe Übertreibungen, ebenso wie die Ansicht, Amerikas Fähigkeit, ein sicheres und wohlhabendes internationales System zu kreieren, sei im Abstieg begriffen.
While there is a kernel of truth in both narratives, each is a gross exaggeration, as is the notion that America's capacity to shape a secure and prosperous international system is in decline.
In den USA sind die Aufstiegsmöglichkeiten mehr Mythos als Realität, während gesellschaftlicher Abstieg und Verletzlichkeit eine weit verbreitete Erfahrung sind.
In the US, upward mobility is more myth than reality, whereas downward mobility and vulnerability is a widely shared experience.
Die Flüchtlingskrise hat ihre Wurzeln teilweise im Versäumnis der europäischen Außenpolitik, den Abstieg Nordafrikas und des Mittleren Ostens ins Chaos zu verhindern.
The refugee crisis is rooted partly in the failure of European foreign policy to prevent North Africa and the Middle East from descending into chaos.
Er würde seine eigenen Anreize schaffen, die insgesamt die einzelnen Länder unter Druck setzen würden, einen Abstieg zu vermeiden - genau wie etwa Fußballteams der höchsten Liga einen Abstieg in untere Ligen zu vermeiden suchen.
It would create its own set of incentives, which, on balance, would pressure individual countries to avoid demotion, just as top-tier football (soccer) teams seek to avoid relegation to the minor leagues.
Er würde seine eigenen Anreize schaffen, die insgesamt die einzelnen Länder unter Druck setzen würden, einen Abstieg zu vermeiden - genau wie etwa Fußballteams der höchsten Liga einen Abstieg in untere Ligen zu vermeiden suchen.
It would create its own set of incentives, which, on balance, would pressure individual countries to avoid demotion, just as top-tier football (soccer) teams seek to avoid relegation to the minor leagues.
Bei einem Abstieg Chiracs und einem Aufstieg Blairs ist es durchaus möglich, dass eine angelsächsisch-deutsche Allianz die gegenwärtige französisch-deutsche Allianz ersetzt.
With Chirac down and Blair up, an Anglo Saxon-German alliance might well replace the present Franco-German one.
Aber der Aufstieg Chinas, der relative Abstieg der Vereinigten Staaten, der lange Anstieg der Rohstoffpreise und der Finanzkollaps des Westens von 2008 haben wieder Raum für politische und wirtschaftliche Experimente geschaffen.
But the rise of China, the relative decline of the United States, the long boom in commodity prices, and the Western financial collapse of 2008 have created space for political and economic experiments.
Dieser allmähliche Abstieg führte zu einem allmählichen Verschwinden der Sorge über die Grenzen des Wachstums.
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth.

Suchen Sie vielleicht...?