Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

übersetzen Deutsch

Übersetzungen übersetzen ins Englische

Wie sagt man übersetzen auf Englisch?

Übersetzen Deutsch » Englisch

translation compilation

Sätze übersetzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich übersetzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.
Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze.
Translate the underlined sentences.
Übersetzen Sie dies bitte ins Englische.
Please put this into English.
Ich weiß es nicht, wie ich das auf Japanisch übersetzen kann.
I don't know how to put it in Japanese.
Ich werde mindestens drei Tage brauchen, um die Arbeit zu übersetzen.
I'll need at least three days to translate that thesis.
Willst du dies ins Französische übersetzen?
Will you translate this into French?
Könntest du mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?
Could you put this report into Italian for me?
Könntet ihr mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?
Could you put this report into Italian for me?
Könnten Sie mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?
Could you put this report into Italian for me?
Übersetzen Sie das Japanische ins Englische!
Put this Japanese into English.
Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.
Translating this material calls for a lot of patience.
Dieses Gedicht zu übersetzen, ist zu schwer für mich.
Translating this poem is too much for me.

Filmuntertitel

Übersetzen Sie ihm, dass Gesandte von den Fürsten eingetroffen sind.
Translate that the messengers of sovereign princes are here.
Ich bräuchte zu lang, um das ins Englische zu übersetzen.
It'd take me four hours to translate your story into English.
Du mußt mich übersetzen.
You must ferry me across.
Ich muss sie übersetzen.
All I gotta do is sort of translate them.
Das brauche ich nicht fur euch zu übersetzen.
I need not translate it for you.
Möchte jemand freiwillig übersetzen?
Is there anyone who would like to volunteer to construe?
Die können selbst übersetzen.
If there's translating to be done they can do it themselves.
Den Satz konnte ich nicht übersetzen.
I can't make this sentence out, sir.
Übersetzen Sie kurz und klar, was ich sage!
Straight from the shoulders. Do you hear me?
Aber so müssen wir öfter übersetzen.
But going that way, we'd get two extra crossings.
Übersetzen Sie.
Come on: translate.
Wer mich versteht, soll es den anderen übersetzen.
A couple of you Fengs understand English.
Dr. Marvin und sein Team versuchten. in einem geheimen Labor ihre kurze Erfahrung im Weltraum zu übersetzen. in eine Formel, einen Plan und schließlich funktionierende Realität.
Dr. Marvin and staff assembled these materials in a concealed lab where they were to translate a short experience in a craft from space into a formula, then plans and, finally, a functioning reality.
Professor Alberts meinte, wir lesen das Wörterbuch vor. und übersetzen so alle Wörter.
Professor Alberts said if we read the dictionary into the device we'd have a translation into their language.

Nachrichten und Publizistik

Es gibt auch keine eindeutig erkennbaren Unterschiede im Programm, die sich in eine sinnvolle Erwartung eines besseren ökonomischen Abschneidens unter der einen oder der anderen Partei übersetzen ließen.
Nor are there clearly identifiable differences in doctrine that should translate into a reasonable expectation of better economic performance under one party than the other.
Es wird intellektuelle Ehrlichkeit und politische Investitionen auf beiden Seiten des Atlantiks erfordern, um die gegenseitige Anerkennung dieser Tatsachen in konkretes Handeln zu übersetzen.
Translating mutual recognition of this into reality will require intellectual honesty and political investment on both sides of the Atlantic.
Politische Ideen lassen sich leicht in religiöse Sprache übersetzen und unter extremen Umständen wird der gewalttätige Jihadismus eingesetzt, um politische Frustration auszudrücken.
Political ideas are easily translated into religious language, and in extreme circumstances, violent jihadism is used to express political frustrations.
Doch die Koalition war nicht in der Lage, ihre politischen Erfolge in eine starke Wirtschaftsleistung zu übersetzen.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance.
Es ist äußerst lehrreich, die Empfehlungen dieser Personen und Gruppen zu lesen, da sie die Ziele ihrer Kunden im Kreml unauffällig in eine Sprache übersetzen, mit der amerikanische Machthaber vertraut sind.
It is highly instructive to read the recommendations of these people and groups, as they unobtrusively render the objectives of their Kremlin clients into a language familiar to American leaders.

Suchen Sie vielleicht...?