Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Überschrift Deutsch

Übersetzungen Überschrift ins Englische

Wie sagt man Überschrift auf Englisch?

Sätze Überschrift ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Überschrift nach Englisch?

Filmuntertitel

Na, das wäre eine tolle Überschrift.
Say, that'll make a swell subhead.
Wir brauchen eine neue Überschrift für die Kirchenbasar-Story.
Abbie, let's get a new lead line on this church bazaar story.
Das ist unsere Überschrift.
That's the headline.
Das ist aber eine schreckliche Überschrift.
There's a frightening headline.
Jeder deiner Sätze ist wie eine Überschrift über vier Spalten. Ist das etwa Betriebsblindheit?
Every phrase is a title for editorial, talk about the typical professional!
Tja, das finden wir morgen wohl mit einer passenden Überschrift in den Zeitungen.
Well that should make tomorrow's newspapers with a suitable caption.
Ja, ich selbst arbeite zurzeit noch an der Überschrift.
Yeah, well, I'm working on a headline of my own.
Wo Sie Überschrift in die Hose?
Where you heading in those pants?
Ich habe die Überschrift.
I got the story's title.
Lies die Überschrift.
Read the headline.
Mit der Überschrift?
Counting the headline?
Überschrift wie gehabt.
With a heading as usual.
Was sagt die Überschrift?
What's the headline say?
Wie ist das als Überschrift: Er ist ein Junge der Mist gebaut hat wie wir das alle mal machen.
He's just a screwed up kid like the rest of us, except he can swim faster.

Nachrichten und Publizistik

Können solche so unterschiedlichen Arten des Verhaltens wirklich unter der einzelne Überschrift Aggression zusammengefasst werden?
Can such widely differing types of behavior honestly be subsumed under the single heading of aggression?

Suchen Sie vielleicht...?