Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Überschneidung Deutsch

Übersetzungen Überschneidung ins Englische

Wie sagt man Überschneidung auf Englisch?

Sätze Überschneidung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Überschneidung nach Englisch?

Filmuntertitel

Als nächstes hat Dr. Eugene Mason, unser Öffentlichkeitschef, berichtet, dass Dr. Michael Debakey aus Houston, der zu unserem nächsten Seminar eingeladen war, wegen einer Überschneidung in seinem Terminkalender absagen musste.
Next, Dr. Eugene Mason, Director of Lectures and Special Events, reported that Dr. Michael Debakey of Houston, who was to be a guest speaker at our next seminar, will not be able to attend due to a conflict in schedules.
Natürlich sind es zwei verschiedene Mengen. Aber sind sie voneinander getrennt oder gibt es eine Überschneidung?
I can admit they're two different sets, but disjunctive or with an intersection?
Worin bestände die Überschneidung?
So what's the intersection?
Nur in den Abschnitten A, B und E. Keine Überschneidung mit dem Video!
Keep to areas A, B and E. I don't want any interference with the video team.
Yeah, er ist die Überschneidung zu dir.
Yeah, he's like the Intersect on you.
Entschuldigen Sie die Überschneidung.
We should get started. I'm sorry about the overlap.
Es ist einfach die Zwei, die Überschneidung von zwei Kreisen.
It's simply two, the intersection of two circles.
Die Überschneidung von Stadt, Land und Staat, bei Notfallplänen verursacht Konfusion, die an einem Tatort ausgenutzt werden kann.
The overlap between city, county, and state emergency response creates confusion that can be exploited at a crime scene.
Wie erklären Sie diese Überschneidung?
How do you explain this coincidence?
Das ist keine Überschneidung, sondern Zufall!
Not coincidence, chance.
Dort ist eine Überschneidung.
There's an overlap. Hmm.
Vielleicht gibt es da eine Überschneidung.
Maybe there's an overlap.
Nach irgendwo. Ja, es ist eine geschlossene Kurve einer Überschneidung des Raum-Zeit-Kontinuums.
Yeah, it's a closed curve temperospatial intersection.
Dabei geht es um die Überschneidung von Justiz und Psychiatrie.
It's a branch of medicine that focuses on the intersection of law and mental health.

Nachrichten und Publizistik

Die Überschneidung der Mitgliedschaft in der NATO und der EU macht derartige Verteidigungskooperationen möglich und logisch, wenn nicht unumgänglich.
The overlap in membership between NATO and the EU makes such defense cooperation both possible and logical, if not unavoidable.
Durchbrüche erwachsen aus der Überschneidung technologischer Möglichkeiten und der Zugkraft der Märkte.
Breakthroughs lie at the intersection of technological possibility and market pull.

Suchen Sie vielleicht...?