Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

overlap Englisch

Bedeutung overlap Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch overlap?
In einfachem Englisch erklärt

overlap

Something overlaps on another thing if part of it is on top of, or at the same time as, the other thing. The shingles of a roof need to overlap to keep rain out. The shifts of the two workers (periods of time when they're working) need to overlap so that one worker can tell the other one what is happening.

overlap

The act of overlapping. The amount that two things overlap on each other. More overlap keeps the rain out better, but needs more shingles to cover the roof.

overlap

coincide partially or wholly Our vacations overlap extend over and cover a part of The roofs of the houses overlap in this crowded city the property of partial coincidence in time a representation of common ground between theories or phenomena there was no overlap between their proposals (= lap) a flap that lies over another part the lap of the shingles should be at least ten inches

Übersetzungen overlap Übersetzung

Wie übersetze ich overlap aus Englisch?

Synonyme overlap Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu overlap?

Konjugation overlap Konjugation

Wie konjugiert man overlap in Englisch?

overlap · Verb

Sätze overlap Beispielsätze

Wie benutze ich overlap in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

How the Northern hemisphere and the Southern hemisphere. get all mixed up and overlap.
Wie die nördliche Hemisphäre und die südliche Hemisphäre sich vermischen und so weiter.
We have to isolate our land, so that the plague doesn't overlap to the whole of Spain.
Wir müssen unser Gebiet isolieren, damit die Pest nicht auf ganz Spanien übergreift.
One degree to overlap.
Ein Grad bis zur Überlappung.
Only the overlap time changed.
Nur die Überschneidungszeit änderte sich.
Would they overlap?
Habt ihr was gemeinsam?
There are 16 TV scanners on overlap rotation.
Es gibt 16 TV-Scanner mit überlappender Rotation.
Switch to VSL overlap.
Wechseln auf VSL Überlappung.
Overlap.
Überlappung.
We would need to cross-connect six units so that the fields overlap.
Wir müssten sechs Einheiten quer- schalten, so dass sie sich schneiden.
The hands unite to form a single unit by the simple overlap of the little finger.
Die Hände sind zu einer Einheit verbunden, und nur. die kleinen Finger liegen übereinander.
That's the significance of making the change right after a person's death. - No overlap.
Darum muß die Namensänderung. unmittelbar nach dem Tod dieses Mannes stattfinden.
That's assuming that parallel realities occasionally overlap.
Falls parallele Realitäten sich gelegentlich überschneiden.
As you can see, sometimes they tend to slip and overlap into my spot.
Wie ihr seht, verschieben sich die Grenzen manchmal in mein Gebiet.
Check with Secret Service. I don't want any overlap.
Besprechen Sie sich mit dem Geheimdienst, damit wir nichts doppelt machen.

Nachrichten und Publizistik

Class and race overlap in the US.
In den USA überschneiden sich Zugehörigkeit zu einer Bevölkerungsschicht und Hautfarbe teilweise.
What of Nobel Prize winner Robert Mundell's famous 1961 conjecture that national and currency borders need not significantly overlap?
Was bedeutet das nun im Hinblick auf die berühmte, 1961 formulierte Hypothese des Wirtschaftsnobelpreisträgers Robert Mundell, wonach sich nationale Grenzen und die Grenzen eines Währungsraums nicht unbedingt überlappen müssen.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap.
Darüber hinaus könnten sich im Zuge der Weiterentwicklung von Bündnissen und Taktiken die Kategorien zunehmend überlappen.
And the worlds of royalty and popular fame often overlap.
Und die Welten der Royals und sonstiger Berühmtheiten überlappen sich häufig.
Sometimes, of course, the two overlap.
Natürlich überschneiden sich beide Bereiche manchmal.
By focusing on the areas in which their modernization agendas overlap - from education to public health to environmental protection - they can identify ways to increase their human capital's efficiency.
Wenn sie sich auf die Bereiche konzentrieren, in denen sich ihre Modernisierungspläne überschneiden, z. B. auf Bildung, öffentliche Gesundheit oder Umweltschutz, können sie Möglichkeiten erkennen, die Effizienz ihres Humankapitals zu steigern.
The overlap in membership between NATO and the EU makes such defense cooperation both possible and logical, if not unavoidable.
Die Überschneidung der Mitgliedschaft in der NATO und der EU macht derartige Verteidigungskooperationen möglich und logisch, wenn nicht unumgänglich.
It also noted that the IMF and World Bank overlap, so that there was no real accountability for either institution.
Die Kommission glaubt auch, daß IMF und Weltbank sich überlappen, so daß es keine richtige Verantwortung geteilt nach beiden Institutionen gibt.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap.
Zudem könnten sich angesichts sich fortentwickelnder Bündnisse und Taktiken diese Kategorien zunehmend überschneiden.
These three trends overlap in a group of about 15 African countries that are strongly committed to accountable governance and sensible economic policies.
Diese drei Entwicklungen sind in ungefähr 15 afrikanischen Ländern zu beobachten, die sich verantwortlicher Regierungsführung und vernünftiger Wirtschaftspolitik verschrieben haben.
I showed Obama a map from my book Common Wealth, which depicts the overlap of dryland climates and conflict zones.
Ich zeigte Obama eine Karte aus meinem Buch Wohlstand für viele, die zeigt, wie sich trockene Klimazonen und Kriegsgebiete überschneiden.
There would have to be two sets of EU institutions, one for the eurozone and another for non-eurozone countries, although they would overlap.
Es müsste dann zwei Gruppen von EU-Institutionen geben: eine für die Eurozone und eine weitere für die Nicht-Euroländer, obwohl sich beide überschneiden würden.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap.
Zudem könnten sich die einzelnen Kategorien mit Fortentwicklung von Bündnissen und Taktiken zunehmend überschneiden.
None of this rules out selective cooperation with Iran, be it in Afghanistan, Syria, or Iraq, if interests overlap.
Nichts hiervon schließt eine punktuelle Zusammenarbeit mit dem Iran - sei es in Afghanistan, Syrien oder dem Irak - aus, wenn sich die Interessen überschneiden.

Suchen Sie vielleicht...?