Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV závazný KOMPARATIV závaznější SUPERLATIV nejzávaznější

závazný Tschechisch

Bedeutung závazný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch závazný?

závazný

verbindlich takový, jejž je nutno dodržovat

Übersetzungen závazný Übersetzung

Wie übersetze ich závazný aus Tschechisch?

Synonyme závazný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu závazný?

závazný Tschechisch » Tschechisch

obligatorní povinný obligátní nutný mandátní

Deklination závazný Deklination

Wie dekliniert man závazný in Tschechisch?

závazný · Adjektiv

+
++

Sätze závazný Beispielsätze

Wie benutze ich závazný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Poučte , zda-li je tento souboj, pro tento soud, závazný.
Sagt mir, ob dieses Gottesgericht durch Zweikampf zu Recht besteht. Ja, Sir.
Dal jsi mi závazný slib, že Bristol ubráníš 4 měsíce.
Ihr habt mir Euer Ehrenwort gegeben. dass Ihr Bristol vier Monate lang halten werdet.
Je to závazný.
Es ist ein Vertrag.
Závazný?
Undeutlich.
Pro mne je slib závazný.
Ich sehe ein Versprechen als bindend an.
Co víc, dal jsem závazný slib, že kdybych někdy ublížil, okamžitě bych beze slov odešel.
Darüber hinaus habe ich ihr hoch und heilig geschworen, sollte ich sie jemals verletzen, dann würde ich sie sofort verlassen, ohne Fragen zu stellen.
Pak připustil, a začal při tom kašlat, že dlouho náš vztah nepovažuje za přechodný bere ho jako závazný.
Irgendwann, als sein Husten wieder anfing, gab er zu, dass er unsere Beziehung nicht mehr als locker ansieht. - Er sagt, dass wir jetzt offiziell eine feste.
Tvý slovo bylo závazný.
Unser Wort hat etwas gezählt.
Tady, funguje systém, a systém je závazný.
Hier. gibt es ein System, und dieses System bedeutet Ordnung.
Souhlas vašeho lékaře pro nás není závazný, madam.
Die Ansicht des Arztes ist irrelevant.
Musíte hlasovat, a výsledek bude závazný pro všechny.
Also müsst ihr abstimmen, und das Ergebnis gilt dann für euch alle.
Není to závazný.
Also, ohne Vertrag.
Neposkytnu vám právně závazný svazek. Neobstálo by to před žádným soudem. Kvůli věku a absenci povolení a souhlasu rodičů.
Ich kann euch keine Bindung anbieten, die irgendein Gericht anerkennen würde, wegen eures Alters und der fehlenden Erlaubnis oder Einwilligung der Eltern.
Promiň, jen jsem mluvil o tom, co emocionálně zdraví lidé chtějí, což je závazný vztah.
Entschuldigung, ich sprach nur gerade davon, dass emotional gefestigte Menschen, vielleicht eine verbindliche Beziehung wollen.

Nachrichten und Publizistik

V případě suverénního dluhu však neexistuje žádný závazný mezinárodní zákon, jenž by umožňoval bankrot.
Für Staatsanleihen jedoch gibt es keine verbindlichen internationalen Rechtsbestimmungen, die einen Konkurs erlauben.
To předpokládalo morální agnosticismus a pluralitu významů, z nichž žádný není svatý ani závazný pro všechny.
Demokratie setzt moralischen Agnostizismus und die Vielfalt von Sinnbegriffen voraus, von denen keiner allen heilig oder für alle verpflichtend ist.
Navrhli jsme nový, právně závazný smluvní systém bezpečnostních záruk, který by zajistil rovnocennou bezpečnost napříč Evropou.
Wir schlugen ein neues, rechtsverbindliches Vertragssystem gegenseitiger Sicherheitsgarantien vor, um europaweit ein gleiches Maß an Sicherheit zu gewährleisten.
Nicméně USA - a většina členů Evropské unie - tvrdí, že kosovská situace je sui generis a nebude představovat žádný právně závazný mezinárodní precedent.
Gleichwohl argumentieren die USA - und die meisten Mitgliedsländer der Europäischen Union - dass die Situation des Kosovo einzigartig ist und man keinen rechtsverbindlichen internationalen Präzedenzfall schaffen würde.
Velká Británie si již stanovila závazný cíl snížit emise o toto množství a americký prezident Barack Obama vyjádřil názor, že by si Spojené státy měly vytknout stejný cíl.
Großbritannien hat sich bereits verpflichtet, seine Emissionen in diesem Ausmaß zu senken und Präsident Barack Obama hat die Absicht bekundet, wonach die USA sich auch dieses Ziel setzen sollten.
Mnoho států dnes například uznává, že zákaz cíleného zabíjení civilistů je závazný, a naplňují toto přesvědčení skutečným omezováním svých válečných taktik.
Zum Beispiel halten jetzt viele Staaten das Verbot, absichtlich auf Zivilisten zu zielen, für bindend und handeln auf dieser Grundlage, indem sie ihre Taktik auf dem Schlachtfeld tatsächlich dahingehend in Schranken weisen.

Suchen Sie vielleicht...?