strhávat Tschechisch
Übersetzungen strhávat Übersetzung
Wie übersetze ich strhávat aus Tschechisch?
strhávat Tschechisch » Deutsch
Synonyme strhávat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu strhávat?
strhávat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation strhávat Konjugation
Wie konjugiert man strhávat in Tschechisch?
strhávat · Verb
Präsens já strhávám
Singular
1. Person já strhávám
2. Person ty strháváš
3. Person on/ona/ono strhává
Plural
1. Person my strháváme
2. Person vy strháváte
3. Person oni/ony/ona strhávají
Sie-Anrede
2. Person vy strháváte
Futur já budu strhávat
Singular
1. Person já budu strhávat
2. Person ty budeš strhávat
3. Person on/ona/ono bude strhávat
Plural
1. Person my budeme strhávat
2. Person vy budete strhávat
3. Person oni/ony/ona budou strhávat
Sie-Anrede
2. Person vy budete strhávat
Vergangenheit já jsem strhával
Maskulinum, belebt já jsem strhával
Singular
1. Person já jsem strhával · strhával jsem
2. Person ty jsi strhával · strhával jsi tys strhával · strhávals
3. Person on strhával
Plural
1. Person my jsme strhávali · strhávali jsme
2. Person vy jste strhávali · strhávali jste
3. Person oni strhávali
Sie-Anrede
2. Person vy jste strhával · strhával jste
Maskulinum, unbelebt já jsem strhával
Singular
1. Person já jsem strhával · strhával jsem
2. Person ty jsi strhával · strhával jsi tys strhával · strhávals
3. Person on strhával
Plural
1. Person my jsme strhávaly · strhávaly jsme
2. Person vy jste strhávaly · strhávaly jste
3. Person ony strhávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste strhával · strhával jste
Femininum já jsem strhávala
Singular
1. Person já jsem strhávala · strhávala jsem
2. Person ty jsi strhávala · strhávala jsi tys strhávala · strhávalas
3. Person ona strhávala
Plural
1. Person my jsme strhávaly · strhávaly jsme
2. Person vy jste strhávaly · strhávaly jste
3. Person ony strhávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste strhávala · strhávala jste
Neutrum já jsem strhávalo
Singular
1. Person já jsem strhávalo · strhávalo jsem
2. Person ty jsi strhávalo · strhávalo jsi tys strhávalo · strhávalos
3. Person ono strhávalo
Plural
1. Person my jsme strhávala · strhávala jsme
2. Person vy jste strhávala · strhávala jste
3. Person ona strhávala
Sie-Anrede
2. Person vy jste strhávalo · strhávalo jste
Konjuktiv já bych strhával
Maskulinum, belebt já bych strhával
Singular
1. Person já bych strhával · strhával bych
2. Person ty bys strhával · strhával bys
3. Person on by strhával · strhával by
Plural
1. Person my bychom strhávali · strhávali bychom
2. Person vy byste strhávali · strhávali byste
3. Person oni by strhávali · strhávali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste strhával · strhával byste
Maskulinum, unbelebt já bych strhával
Singular
1. Person já bych strhával · strhával bych
2. Person ty bys strhával · strhával bys
3. Person on by strhával · strhával by
Plural
1. Person my bychom strhávaly · strhávaly bychom
2. Person vy byste strhávaly · strhávaly byste
3. Person ony by strhávaly · strhávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste strhával · strhával byste
Femininum já bych strhávala
Singular
1. Person já bych strhávala · strhávala bych
2. Person ty bys strhávala · strhávala bys
3. Person ona by strhávala · strhávala by
Plural
1. Person my bychom strhávaly · strhávaly bychom
2. Person vy byste strhávaly · strhávaly byste
3. Person ony by strhávaly · strhávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste strhávala · strhávala byste
Neutrum já bych strhávalo
Singular
1. Person já bych strhávalo · strhávalo bych
2. Person ty bys strhávalo · strhávalo bys
3. Person ono by strhávalo · strhávalo by
Plural
1. Person my bychom strhávala · strhávala bychom
2. Person vy byste strhávala · strhávala byste
3. Person ona by strhávala · strhávala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste strhávalo · strhávalo byste
Imperativ strhávej!
ty strhávej!
my strhávejme!
vy strhávejte!
Sätze strhávat Beispielsätze
Wie benutze ich strhávat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Plakat, strhávat si šaty, rvát se?
Willst weinen? Fechten? Dich zerreißen?
Yossarian řekl, že mi to začnou strhávat z platu.
Yossarian sagt, das wird mir bald vom Gehalt abgezogen.
A vy chlapi začněte strhávat led.
Ihr fangt an, das Eis zu brechen.
Najednou se objeví nějakej záhorák a začíná na sebe strhávat pozornost.
Plötzlich fängt ein abgehalfterter Kinderstar an, ein wenig Aufmerksamkeit zu erregen.
A že je v pořádku strhávat šaty z mladých žen?
Und dass es okay ist, wenn Mutationen jungen Frauen die Kleider vom Leib reißen?
Začali být chamtiví, zkupovat všechny pozemky a staré budovy patřící kostelu a pak je strhávat. A naše stará čtvrť mizí.
Sie kauften Land und Gebäude rund um die Kirche und rissen sie nieder.
A my je budeme strhávat!
Dann reißen wir lhre Fahne runter.
Mohl by tu zítra chodit a strhávat to.
Er könnte es morgen abreißen.
Hele, dneska jsem dostal chuť strhávat někomu kleštěma nehtíky, kámo. Víš, že dostali do basy Míkyho Obra?
Ich würde einen deiner Arme dafür geben, wenn wir den DDT beschaffen und ihn Mister L unter den Bart reiben könnten!
Parfémy a olejíčky a chci si vybrat šaty, které ze mě budeš strhávat.
Parfüms und Öle. Das Outfit, das du mir vom Leib reißen wirst.
Nejsem si jistý, jak se dá údržbářův život udělat ještě horší, ale co takhle začít tím, že se vám cena téhle monstróznosti bude pravidelně strhávat z platu?
Ich weiß nicht, wie man das Dasein eines Hausmeisters kläglicher machen kann, aber fangen wir mal damit an, dass ich Ihnen das vom Gehalt abziehe.
Za potopení a vypadnutí budu strhávat body.
Punktabzug gibt es fur Kentern und Untergehen.
Městský služby a bytová správa budou strhávat Carcettiho plakáty.
Zweitens will ich, dass die Stadtwerke und das Gartenamt heute losziehen. und sämtliche Schilder von Carcetti beseitigen.
Řekněte jim, že jestli u mě v deset nikdo nebude, tak jim budu za každou minutu strhávat milion z kapesného.
Sagen Sie denen, wenn um zehn keiner da ist, kürze ich die Gelder um eine Million pro Minute.
Nachrichten und Publizistik
Nikdo neuvažuje nad tím, jak dále strhávat ekonomiku do hlubin prostřednictvím zvysování daňových sazeb a seskrtávání výdajů.
Niemand denkt daran, durch höhere Steuern und Sparmassnahmen weiteren Druck auf die Wirtschaft auszuüben.
Tyto nové burzy, vytvořené podle vzoru americké NASDAQ, skončily kotací spousty slaboučkých společností a kolapsem cen akcií, jakmile je začala strhávat bouře roku 2000.
An diesen, der amerikanischen NASDAQ nachempfundenen neuen Börsen, waren letztendlich zahlreiche wenig solide Unternehmen notiert und durch den Zusammenbruch der Aktienpreise im Jahr 2000 gerieten sie endgültig in die Abwärtsspirale.
Suchen Sie vielleicht...?
strhaný |
strhat se |
strhující |
Straffälliger |
str |
strabismus |
strabizmus |
Strabon |
Strabón |
Strach |
Straftäterin |
strach z letu