Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stanovisko Tschechisch

Bedeutung stanovisko Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch stanovisko?

stanovisko

Gesichtspunkt, Standpunkt, Überzeugung promyšlený názor na určitou záležitost

Übersetzungen stanovisko Übersetzung

Wie übersetze ich stanovisko aus Tschechisch?

Synonyme stanovisko Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu stanovisko?

Deklination stanovisko Deklination

Wie dekliniert man stanovisko in Tschechisch?

stanovisko · Substantiv

+
++

Sätze stanovisko Beispielsätze

Wie benutze ich stanovisko in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Znáš stanovisko.
Du weißt, was ich von ihm halte.
Nezajímá nás vaše stanovisko ohledně tohoto případu.
Ihre Meinung interessiert nicht.
A nyní, pokud soud dovolí, předvolám Dr. Emila Von Hallora. pokud bude tak laskav a sdělí nám jeho stanovisko.
Wertes Gericht, ich rufe Dr. Emil von Hallor und bitte um seine Meinung.
budete mít jasné stanovisko francouzského soudu, můžeme obchod uzavřít.
Wenn Sie ein juristisch geklärtes Eigentumsrecht geltend machen, sind wir im Geschäft.
Francie toto stanovisko podpoří.
Frankreich bestätigt dieses Recht.
Toto stanovisko prý podpoří všechny soudy ve Francii, ale vás poženu před každý z těch soudů, to si pamatujte.
Er sagt, dass Frankreich es vor jedem Gericht stützt, aber ich schleppe Sie durch jedes Gericht, vergessen Sie das nicht.
Při všech našich neshodách jsem se snažil chápat tvoje stanovisko. ale tentokrát to překračuje všechny meze.
Wir hatten Differenzen, und ich versuchte immer, dich zu verstehen, aber diesmal weiß ich nicht weiter.
To je pěkně chladnokrevné stanovisko, Tammy.
Eine ziemlich brutale Auffassung, Tammy.
Nikdo by se neptal na tvé stanovisko.
Niemand würde das infrage stellen.
Pane Myersi, jste-li připraven, sdělte nám konečné stanovisko obžaloby.
Also! Reden Sie das Schlusswort, Herr Myers! Euer Ehren!
Oficiální stanovisko jsi mi vyřídil. A co ty?
Vergiss die Hagana einmal und sag mir, was du denkst.
A hlavně mi vadí, že napadáš moje stanovisko.
Das Schlimmste ist, du kritisierst mein Urteilsvermögen.
Nemůžete očekávat odborné stanovisko.
Sicher, aber es. Zwingen Sie mich nicht, mich über etwas zu äußern, wovon ich keine Ahnung habe.
Tohle je oficiální stanovisko.
Sie hören eine offizielle Verlautbarung.

Nachrichten und Publizistik

Oficiální stanovisko zůstává takové, že pouze mezinárodně zaručená dohoda o dvou státech přinese bezpečnost potřebnou pro ekonomické oživení palestinských území.
Die offizielle Sichtweise ist nach wie vor, dass nur eine international garantierte Zwei-Staaten-Lösung die zur wirtschaftlichen Wiederbelebung der palästinensischen Gebiete nötige Sicherheit gewährleistet.
Strach a nezájem jsou ještě nebezpečnější než zaujmout stanovisko.
Angst und Apathie sind zu einem höheren Risiko geworden als die Vertretung eines Standpunkts.
Situaci, v níž by nezávislé Skotsko dál používalo britskou libru - což je oficiální stanovisko skotské vlády -, lze řešit dvěma způsoby.
Sollte ein unabhängiges Schottland weiterhin das Englische Pfund benutzen, was die offizielle Position der schottischen Regierung ist, gibt es dafür zwei Optionen.
Takové stanovisko se jeví jako mylné.
Dies erscheint falsch.
Druhé stanovisko připouští, že varovné signály existují, ale jsou prý natolik nespolehlivé, že reakce na by přinesla víc škody než užitku.
Eine zweite Position akzeptiert, dass es Warnsignale gibt, aber argumentiert, diese seien so unzuverlässig, das darauf zu reagieren mehr schade als nütze.
Japonsko přijalo podobné stanovisko.
Japan hat eine vergleichbare Haltung eingenommen.
Předseda soudu Jean-Paul Costa vyjádřil obdobný názor, aniž přitom zpochybnil legitimnost rozhodnutí, zatímco soudce Cabral Barreto vyjádřil s rozhodnutím nesouhlasné stanovisko.
Ähnlich äußerte sich - ohne die Rechtmäßigkeit der Entscheidung in Frage zu stellen - Gerichtspräsident Jean-Paul Costa; Richter Cabral Barreto jedoch verfasste ein Minderheitsvotum.
Co je špatného na skutečnosti, že parlamentní výbor schválil politické stanovisko proti komisaři z ryze politických důvodů?
Warum kann ein parlamentarischer Ausschuss ein politisches Urteil über einen Kommissar nicht aus rein politischen Gründen fällen?
Bylo by lepší, kdyby ECB a ministři financí členských států EU zaujali před jednáními G7 společný postoj a poté umožnili, aby jejich společné stanovisko reprezentoval jediný zástupce v radě a předseda ECB.
Es wäre besser, wenn sich die EZB und die EU-Finanzminister vor den G7-Treffen eine gemeinsame Position zu Eigen machten und anschließend zuließen, dass ihre gemeinsame Sicht durch einen einzigen Ratsvertreter und den Präsidenten der EZB vertreten würde.
Obvykle přitom tvrdí, že GM plodiny nejsou bezpečné - kteréžto stanovisko vědecká komunita v posledních dvou desetiletích striktně odmítla.
Normalerweise behaupten sie, GM-Pflanzen seien unsicher - eine Sichtweise, der die wissenschaftliche Gemeinde seit zwei Jahrzehnten grundweg widerspricht.
Ještě méně přesvědčivé je neomerkantilistické stanovisko, že eurozóna by umožnila neomezené přebytky běžného účtu (neumožňuje je).
Noch weniger überzeugend ist das neomerkantilistische Argument, dass die Eurozone dauerhafte Leistungsbilanzüberschüsse gestatten würde (was im Übrigen nicht stimmt).
Naše vláda zastává stanovisko, že zpětná indukce by měla být zrušena.
Die Position unserer Regierung ist, dass die Rückwärtsinduktion aufgegeben werden sollte.
Toto stanovisko zastávám od počátku krize i .
Seit dem Beginn der Krise war dies meine Sichtweise.
Belgie ale mohla projevit větší pochopení pro nizozemské stanovisko, když v polovině roku 2005 nizozemští voliči v referendu rázně odmítli navrhovanou Evropskou ústavu.
Aber Belgien hätte gegenüber der Position der Niederlande größeres Verständnis an den Tag legen können, nachdem die holländischen Wähler den Entwurf einer europäischen Verfassung Mitte 2005 bei einem Referendum so entschieden zurückgewiesen hatten.

Suchen Sie vielleicht...?