Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

skrz Tschechisch

Bedeutung skrz Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch skrz?

skrz

durch (popisuje pohyb) napříč vnitřkem předmětu  Lvi proskakovali skrz hořící obruč. zast. (označuje prostředníka děje) pomocí něčeho nebo někoho  Což skrze jiného činí, jako by sám učinil.

Übersetzungen skrz Übersetzung

Wie übersetze ich skrz aus Tschechisch?

skrz Tschechisch » Deutsch

durch über hindurch durchs

Synonyme skrz Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu skrz?

skrz Tschechisch » Tschechisch

skrze naskrz zcela veskrze velmi přes per- nad durch

Grammatik skrz Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat skrz in Tschechisch?

skrz · Präposition

+
++

Sätze skrz Beispielsätze

Wie benutze ich skrz in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Strč prst skrz krk!
Steck den Finger durch den Hals!

Filmuntertitel

Zřejmě kvůli nedostatku důkazů. No, vypadá to, že to bylo celé znovu skrz naskrz prošetřeno kvůli Zerovi.
Sie werden ihn ziemlich intensiv zu Zero verhort haben.
Skrz kázeň a hlad.
Durch Zucht und Hunger.
Skrz hlad a kázeň se zase staneme velkými.
Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Znám ho skrz naskrz.
Den kenn ich durch und durch.
Ne, nepřišel ani na oběd. Neopustil kapitánský můstek od doby, kdy jste rozhodl plavit se skrz kanál.
Er hat die Brücke nicht mehr verlassen, seit Sie entschieden haben durch den Kanal zu fahren.
se tam dostat jen skrz tyhle útesy.
Hier ist eine lange sandige Halbinsel.
Otevřete dveře! Dostanu je skrz okno.
Nicht schießen, nur Tränengas.
Háček musí projít skrz.
Sieh mal, du musst den Widerhaken ganz durchziehen.
Ono taky skrz 20 litrů vody těžko posoudit charakter.
Der Charakter lässt sich nur schwer beurteilen unter 30 Litern Wasser.
Dívala se na skrz nádražní dveře.
Sie starrte mich durch die Bahnhofstür an.
A tudy uvidím skrz strop.
Und so schaue ich durch die Glasdecke.
Mladá dámo, jsem tady devět let a pana Matuška znám skrz naskrz.
Ich kenne Mr. Matuschek in- und auswendig.
Takže vy vždy víte, jak budu reagovat? Znáte skrz naskrz?
Sie kennen mich und meine Gedanken in- und auswendig?
Táhla se 24 kilometrů podél řeky Savannah skrz nejbohatší bavlníkové a tabákové plantáže celého jihu, podél nejkrásnějších usedlostí, které Lesterové vybudovali.
Sie verlief 24 Kilometer entlang des Flusses Savannah. durch die reichsten Baumwoll- und Tabakplantagen. des ganzen Südens. entlang der schönen Anwesen, die die Lesters selbst gebaut hatten.

Nachrichten und Publizistik

Skrz to všechno se neustále vtírá otázka: proč to všechno děláme?
Dahinter steckt die bohrende Frage: Warum machen wir das alles?
Finanční trhy, skrz něž se investice realizují, byly vždy náchylné ke kolapsu, jakmile se stalo něco, co narušilo podnikatelskou důvěru.
Die Finanzmärkte, über die Investitionen getätigt werden, waren stets anfällig für einen Zusammenbruch, wenn etwas geschah, das das Vertrauen in die Wirtschaft erschütterte.
V mnoha zemích jsou otěže ředitelů v rukou rodin plutokratů, kteří svou kontrolu uplatňují skrz pyramidy společností a zvláštní druhy akcií.
In vielen anderen Ländern unterstehen Manager der Kontrolle plutokratischer Familien, die an der Spitze von Firmenpyramiden stehen und spezielle Aktien halten.
V důsledku toho se i potenciálně výbušné dělení na kasty podařilo ventilovat skrz volební urnu, kdy i nejnižší z nízkých mohou získat vysokou funkci.
Infolgedessen wurde das Sprengpotenzial der Kastentrennung ebenfalls durch die Wahlurne kanalisiert, in dem die Niedrigsten der Niedrigen in die höchsten Ämter gewählt werden.
Pan Roentgen dělal pokusy s elektromagnetickým zářením v rámci studia struktury atomu a vynalezl - k překvapení všech - rentgen, díky němu můžeme vidět skrz živou tkáň.
Roentgen unternahm Experimente mit den (später nach ihm benannten) Röntgenstrahlen, um die Struktur des Atoms zu ergründen, fand aber zur allgemeinen Überraschung heraus, dass lebendes Gewebe für Röntgenstrahlen durchsichtig ist.
Při hledání vlastní cesty skrz krizi za krizí v arabském světě by Obamově vládě prospělo, kdyby se držela několika zásad, které se nemění s každým novým cyklem zpráv.
Während die Regierung Obama sich ihren Weg durch eine Krise nach der anderen in der arabischen Welt sucht, täte sie gut daran, sich an ein paar Richtlinien zu halten, die sich nicht mit jedem Nachrichtenzyklus ändern.
V tomto ohavném století, ve kterém žijeme, nakonec jen ti bídní nebo věrní projdou skrz.
In diesem unserem abscheulichen Jahrhundert passen schließlich nur Bettler und treue Seelen dadurch.
Jakožto záminka k přehlížení nerespektování základních svobod je dnes tento konflikt celou syrskou společností vnímán skrz efektní národnostní a náboženské fráze.
Um die Unterdrückung der Grundrechte zu ignorieren, wird dieser Konflikt als Vorwand quer durch die syrische Gesellschaft in kraftvoller nationaler und religiöser Rhetorik geschildert.
Izrael a Palestina se podle něj staly beznadějným a krvavým prizmatem, skrz něž jako by americká diplomacie často nazírala svět.
Israel und Palästina, sagte er, sind zu einem düsteren und blutigen Prisma geworden, durch das die amerikanische Diplomatie oftmals die Welt betrachtet.
Skrz jazyk se cítí bohatý a jistý; a jakmile se cítí jako doma, jakmile cítí, že toto bohatství pod kontrolou, získává své občanství, svůj pocit přináležitosti.
Die Sprache gibt ihm das Gefühl des Reichtums und der Stabilität, und wenn er seinen Reichtum ganz selbst verwaltet, erreicht er seine Staatsbürgerschaft, ein Gefühl der Dazugehörigkeit.
Naopak by bylo možné očekávat odvetu vampnbsp;podobě útoků na americké jednotky vampnbsp;Afghánistánu a Iráku, rozpoutání teroristických útoků napříč regionem i ve světě a přerušení tankerové dopravy skrz Hormuzský průliv.
Stattdessen wäre zu erwarten, dass er zurückschlägt, indem er US-Streitkräfte in Afghanistan und im Irak angreift, Terroranschläge regional und weltweit entfesselt und den Verkehrsfluss von Tankern durch die Straße von Hormus unterbricht.
Věřili ovšem také, že vláda musí být ochotná se do věci přímo zapojit skrz expanzivní fiskální politiku, aby se udržela celková úroveň výdajů v ekonomice.
Sie waren aber auch der Ansicht, dass der Staat über eine expansive Haushaltspolitik zu direkten Eingriffen bereit sein muss, um die Gesamtausgaben in einer Volkswirtschaft stabil zu erhalten.
To jemu a poté i umožnilo uplatňovat autoritu bez ohledu na původ, což vyústilo ve vznik sítí a dokonce i institucí, jejichž přínos ťal hluboce skrz pokrevní linie.
Dies ermöglichte es zunächst ihm und dann ihr, ohne Ansehen ihrer Geburt, Autorität zu erlangen, was zum Aufbau von Netzwerken und sogar Institutionen führte, deren Nutzen weit über alle Familiengrenzen hinweg spürbar waren.

Suchen Sie vielleicht...?