Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rodina Tschechisch

Bedeutung rodina Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch rodina?

rodina

Familie společenská jednotka sestávající z páru a dětí  Žil jen pro svou rodinu. příbuzenstvo  Je z rozvětvené rodiny. stud., práv. rodinné právo  Studuji na zkoušku z rodiny.

Übersetzungen rodina Übersetzung

Wie übersetze ich rodina aus Tschechisch?

Synonyme rodina Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rodina?

Deklination rodina Deklination

Wie dekliniert man rodina in Tschechisch?

rodina · Substantiv

+
++

Sätze rodina Beispielsätze

Wie benutze ich rodina in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Rodina Van Hornových byla bohatá.
Die Familie Van Horn war reich.
Jeho rodina se odstěhovala do Brazílie.
Seine Familie zog nach Brasilien um.
Když o tom teď přemýšlím, vedla naše rodina velmi nuzný život.
Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben.

Filmuntertitel

Britská královská rodina se snaží najít dalšího nástupce trůnu.
Britannia zu vernichten oder den Morder deiner Mutter zu finden? Mir ist beides gleich wichtig.
I když to tu budeme ochraňovat, tak nevíme, za jak dlouho se vrátí rodina Ashfordových.
Noch werden wir hier versteckt. Wie lange wird Familie Ashford uns noch Ruckendeckung geben?
Každá rodina svou černou ovci.
In jeder Familie gibt es ein Scheusal.
Ta legenda je o starodávné rodině. která zmizela před více než pěti sty lety. a byla to prý rodina upírů.
Die Legende erzählt von einem alten Geschlecht. das vor fünf Jahrhunderten verschwand. und angeblich aus Vampiren bestand.
Schuylerovova rodina se konečně dohodla s tou sboristkou.
Die Familie Schuyler hat sich mit dem Revuegirl geeinigt.
Rodina Schuylerova?
Sie heißen Schuyler, nehme ich an?
A co na to její rodina?
Wie denkt ihre Familie darüber?
Její rodina?
Ihre Familie?
Podívejte, udělejte mi laskavost a mrskněte s sebou vtipálku, a řekněte Stew Smithovi, že když s ním nebudu mluvit, moje rodina z toho snad zahyne.
Machen Sie bitte flott und sagen Sie Stew Smith, ich muss ihn sehen. Wenn nicht, stirbt meine ganze Familie.
Vaše rodina jsou samí tupci.
In deiner Familie hat keiner Köpfchen.
Myslela jsem, že vaše rodina pochází z Kanady.
Das habe ich von ihm. - Ihre Familie kommt aus Kanada.
Chlapci pozdravují a celá rodina je zdráva.
Die Jungs lassen schön grüßen. Der ganzen Familie geht es gut.
A nikdy nezapomenu, co vám rodina dluží.
Und ich werde niemals vergessen, was meine Familie Ihnen schuldet.
Ne, ona ho změní, uvidíte. protože její rodina nesouhlasí s její prací v showbyznysu.
Sie änderte ihn, wisst ihr, weil ihre Familie nicht wollte, dass sie ins Showbusiness geht.

Nachrichten und Publizistik

Ve skutečnosti si zejména britská královská rodina hledá nový kabát tím, že přijímá řadu nejméně vkusných rysů moderního showbyznysu či slávy sportovních celebrit.
Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neu erfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show- oder Sportstars übernommen hat.
A tak zaujali Saúdové obojaký přístup: na jedné straně královská rodina podněcuje demokratické reformátory, aby se vyslovovali nahlas, a na druhé straně je za to posílá do vězení.
Also haben sich die Al-Sauds in ein janusköpfiges Wesen verwandelt: Auf der einen Seite ermuntert die königliche Familie demokratische Reformer, ihre Stimme zu erheben, auf der anderen Seite wirft sie sie dafür ins Gefängnis.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
Natürlich hatten die Alarmglocken schon früher in Saudi-Arabien aufgeheult, doch die Herrscherfamilie blieb dabei, es nicht wahrhaben zu wollen. Abstreiten und Unterdrücken sind die politischen Künste, in denen sich die al Saud auszeichnen.
Také Sonia Gándhíová a její rodina si zaslouží uznání za to, že do popředí své kampaně postavila vizi vstřícné společnosti, která odmítá dělení na základě kast, etnického původu, jazyka a náboženství.
Sonia Gandhi und ihrer Familie gebührt ebenfalls Anerkennung dafür, dass sie die Vision einer inklusiven Gesellschaft, die Trennlinien aufgrund von Kaste, Ethnizität, Sprache und Religion ablehnt, in ihrem Wahlkampf an erste Stelle gesetzt hat.
Jedna rodina, se kterou jsem se setkal, mi například hrdě ukázala nový vodní filtr.
Eine Familie, die ich traf, zeigte mir stolz ihren neuen Wasserfilter.
Tyto statistické údaje však maskují do očí bijící skutečnost: totiž že průměrná americká rodina je na tom hůře než před třemi a půl lety.
Diese Statistiken verdecken jedoch eine offenkundige Tatsache: Der durchschnittlichen amerikanischen Familie geht es heute schlechter als vor dreieinhalb Jahren.
Tříčlenná rodina s jedním zaměstnancem pracujícím za minimální mzdu příjem přibližně 1100 dolarů měsíčně, zatímco na dávkách si může přijít zhruba na 1700 dolarů měsíčně.
Einer dreiköpfigen Familien mit einem Lohnempfänger, der für den Mindestlohn arbeitet, stehen pro Monat ungefähr 1100 US-Dollar zur Verfügung.
Rodina musí nést zodpovědnost za zločiny jednoho z jejích členů.
Die Familie muss für die Verbrechen eines ihrer Mitglieder die Verantwortung übernehmen.
Na druhou stranu také platí, že dokud strmě stoupá kariéra daného člena, z toho prospěch i jeho rodina, což byl i případ mnoha Poových příbuzných a manželky, jejichž firmy v době, kdy byl Po u moci, vzkvétaly.
Andererseits profitiert die Familie vom Erfolg eines ihrer Mitglieder, wie es auf viele von Bos Verwandten und auch auf seine Frau zutraf, deren Geschäfte während seiner Amtszeit aufblühten.
Rozvětvená rodina ovšem zůstává ústředním prvkem i ve velkopodnikovém sektoru.
Tatsächlich spielte die erweiterte Familie selbst im Bereich der Großunternehmen eine zentrale Rolle.
Poté, co utužili vztahy nad místním pivem, jídlem, svetry a zaplavali si, zjistili, že jejich rodina vlastně pochází ze Švédska.
Nachdem sie versuchten, über norwegisches Bier, Essen, Pullover und Schwimmen eine Bindung zu dem Land herzustellen, stellt sich heraus, dass ihre Familie eigentlich aus Schweden stammt.
Neexistuje tam systémová odluka církve a státu; základní společenskou jednotkou není jedinec, nýbrž stále rodina.
Es gibt dort keine systematische Trennung von Glaube und Staat. Die grundlegende soziale Einheit ist nicht das Individuum, sondern die Familie.
Pro Němce nebylo snadné na tuto otázku odpovědět, ačkoliv naše rodina byla nesporně ve všech smyslech osvobozena.
Für die Deutschen war diese Frage nicht einfach zu beantworten, obwohl unsere Familie in jeder Hinsicht ganz klar befreit worden war.
Prohlašuje, že neskončí, dokud vaše rodina nebude po smrti.
Er sagt, er wird nicht aufhören, bis Ihre Familie tot ist.

Suchen Sie vielleicht...?