Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verwandte Deutsch

Übersetzungen Verwandte ins Tschechische

Wie sagt man Verwandte auf Tschechisch?

Sätze Verwandte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verwandte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Verwandte vom alten Semple.
Příbuzní starého Samplea.
Sie sind der einzige lebende Verwandte.
Jste jediný žijící příbuzný.
Hatte er denn Verwandte?
A měl nějaké příbuzné?
Ich versuchte sogar, sie zurückzurufen, aber dann kamen ein paar Verwandte überraschend vorbei.
Snažila jsem se ji zavolat zpátky, ale pak nečekaně navštívilo několik příbuzných.
So sind Verwandte eben.
Příbuzní jsou všichni stejní.
Sie könnte eine Verwandte sein.
Možná jsou příbuzní.
Ich habe viele Verwandte in Deutschland.
V Německu mám mnoho příbuzných. Třeba může být jedním z nich.
Wir sind also verwandte.
Pak tedy, rád vás poznávám.
Außerdem hab ich Verwandte dort, und es gibt dort doll zu essen.
Taky tam bydlí příbuzní a měli bychom domácí stravu.
Ich hab auch Verwandte in Buffalo.
No, v Buffalu mám taky příbuzné.
Weißt du, Marcus, meistens sind Verwandte einem ja peinlich, aber heute war ich stolz auf dich.
Víš, Marcu, dnes jsem byl na tebe hrdý.
Nein. - Verwandte?
Příbuzní?
Wir sind sehr entfernte Verwandte, mein Herr.
Dosti vzdálení příbuzní, pane.
Was für Verwandte?
A kdo jsou oni?

Nachrichten und Publizistik

Da sie ihre Felder nicht oft besuchen, sind sie stark auf Verwandte und Freunde angewiesen.
Poněvadž svá hospodářství navštěvují jen zřídka, silně spoléhají na příbuzné a přátele.
Alle Nutzpflanzen haben irgendwo Verwandte und so mancher Genfluss kommt dort zustande, wo beide Populationen nebeneinander angepflanzt werden.
Všechny plodiny mají někde své příbuzné, a pěstují-li se takové dvě populace blízko sebe, k jistému toku genů běžně dochází.
Ist das Gen einmal auf einen wilden Verwandten übertragen worden, gibt es bei anhaltendem Einsatz dieses Herbizids einen starken Selektionsdruck, wodurch die wildwachsende verwandte Pflanze schwieriger zu kontrollieren ist.
Jakmile se gen přenese na divoce rostoucí příbuzné rostliny, začne působit silný selektivní tlak na jeho udržení, pokud je daný herbicid využíván, což ztíží kontrolu nad divoce rostoucími plevelovitými příbuznými rostlinami.
Die wohl am meisten einer Überholung bedürfenden Elemente des herkömmlichen intellektuellen Werkzeugkastens sind das Preismodell für Kapitalgüter und die eng mit ihm verwandte Effizienzmarkthypothese.
Mezi nejžádanější prvky konvenční intelektuální výbavy totiž patří model oceňování kapitálových aktiv a jeho blízká sestřenice, hypotéza efektivních trhů.
Die Wanderarbeiter dürften wohl aus vielerlei Gründen Geld nach Hause schicken: um gute Familienbeziehungen beizubehalten, eine Erbschaft sicherzustellen oder ein Darlehen an ältere Verwandte zurückzubezahlen.
Pracující přistěhovalci posílají domů peníze z mnoha důvodů: aby udržovali dobré rodinné vztahy, zajistili si dědictví nebo starším splatili půjčku.
Reformen sind in kleineren Ländern vergleichsweise einfach, wahrscheinlich weil Gewinner und Verlierer oft persönlich miteinander als Verwandte, Nachbarn oder Freunde in Verbindung stehen.
V menších zemích se reformy uskutečňují relativně snadněji - zřejmě proto, že lidé, kteří z nich těží, a lidé, kteří na nich tratí, jsou mezi sebou s vysokou pravděpodobností personálně propojeni jakožto příbuzní, sousedé či přátelé.
Wir mussten erklären, dass Fußwege sich zwar neben den Straßen befänden, aber nicht zu derselben Familie gehörten, sondern eher enge Verwandte der Parks und Plätze seien.
Museli jsme jim vysvětlovat, že přestože se chodníky táhnou podél cest, nejde o stejný druh komunikace. Že jsou spíse blízkými příbuznými parků a náměstí.
Hochrangige Offiziere kennen sicherlich das Risiko, das sie eingehen, wenn sie diesen Männern befehlen, auf Freunde und Verwandte zu schießen.
Vyšší důstojníci si jistě uvědomují rizika, která by podstoupili, kdyby těmto mužům dali rozkaz střílet na své přátele a příbuzné.
Verwandte können Aufgaben übernehmen, die für das Familienoberhaupt zu heikel sind.
Příbuzní mohou vykonávat práci, u níž by nebylo vhodné nebo výhodné, aby ji vykonávala sama hlava rodiny.
Die Medien heizen die Bewunderung für Annan teilweise weiter an, indem sie darauf hinweisen, dass seine Frau Schwedin und eine nahe Verwandte Raoul Wallenbergs ist.
Média občas obdiv k Annanovi stupňují poukazem na to, že jeho manželka je Švédka a blízká příbuzná Raoula Wallenberga.

Suchen Sie vielleicht...?