Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dům Tschechisch

Bedeutung dům Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch dům?

dům

Haus budova k obývání  To je ale pěkný dům. domov  Děti jsou z domu.

Übersetzungen dům Übersetzung

Wie übersetze ich dům aus Tschechisch?

Synonyme dům Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dům?

Deklination dům Deklination

Wie dekliniert man dům in Tschechisch?

dům · Substantiv

+
++

Sätze dům Beispielsätze

Wie benutze ich dům in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

To je dům, kde bydlí.
Das ist das Haus, wo er wohnt.
To je ten dům, kde on bydlí.
Das ist das Haus, wo er wohnt.
To je její dům.
Das ist ihr Haus.
Jeho dům je na prodej.
Sein Haus steht zum Verkauf.
vlastní dům.
Er hat ein eigenes Haus.
On vlastní dům.
Er hat ein eigenes Haus.
Jeho dům je třikrát tak velký jako ten můj.
Sein Haus ist dreimal so groß wie meins.
Jeho dům je třikrát větší než můj.
Sein Haus ist dreimal so groß wie meins.
Dům je obklopen kamennou zdí.
Das Haus ist von einer Steinmauer umgeben.
Její dům stojí u moře.
Ihr Haus ist nahe am Meer.
Opravuji dům.
Ich repariere das Haus.
Vidím jeho dům.
Ich sehe sein Haus.
Tento dům se brzy zřítí.
Dieses Haus wird bald einstürzen.
Dům byl obklopen poli.
Das Haus war von Feldern umgeben.

Filmuntertitel

To je sídlo knížete Tokuyawy, který je oblíbencem Mikada. Jeho dům je jedním z nejvíce pohostinných v Japonsku.
Das ist der Platz des Daimyo Tokuyawa, er ist ein Liebling des Mikado und sein Haus ist eines der gastfreundlichsten in Japan.
Pojď, Hanake, vyzdobíme dům květinami.
Komm, Hanake, lass uns das Haus für den Empfang mit Blumen schmücken!
Ještě dnes večer opustí dům.
Noch heute abend wird sie das Haus verlassen.
Dům starosty.
Das Haus des Dorfvorstehers.
Tohoto jarního rána přišli všichni, kteří nebyli zaneprázdněni tvrdou prací. Dům postihlo neštěstí.
An diesem Frühlingsmorgen sind alle gekommen, die nicht durch harte Arbeit verhindert sind denn das Haus wurde von einem Unglück heimgesucht.
Rmoutilo ho, když viděl dům i děti tak zanedbané.
Es schmerzte ihn, Kinder und Haus so vernachlässigt zu sehen.
Malý dům - velké štěstí!
Kleines Haus - großes Glück!
Ujisti se, že osoba, která si pronajme můj dům je spolehlivá. Osoba, které můžeš důvěřovat.
Stellen Sie sicher, dass der Mieter zuverlässig. und vertrauenswürdig ist.
Doufám, že nám ten dům pronajme.
Hoffentlich vermietet er uns das Haus.
Je toto dům plukovníka Buckshota?
Wohnt hier Oberst Schrot?
A chci si pronajmout celý dům.
Ich möchte das ganze Haus mieten.
Hotely jsou plné a žena navrhla, abychom si pronajali nějaký zařízený dům.
Die Hotels sind voll, und meine Frau schlug vor, ein möbliertes Haus zu mieten.
Představte si dům bez ložnic!
Ein Haus ohne Schlafzimmer unvorstellbar!
Pokud nechcete bydlet klobouk, opustit tento dům!
Wenn ich meinen Hut nicht finde, verlasse ich dieses Haus. und lass mich hier nie wieder blicken!

Nachrichten und Publizistik

Vzhledem k neexistenci zřetelné cesty k mnohem těsnější fiskální a politické unii, která může vést jedině přes ústavní změnu, současný dům na půli cesty, v němž systém eura přebývá, se čím dál silněji jeví jako neudržitelný.
In Ermangelung eines klaren Pfades hin zu einer sehr viel engeren fiskalischen und politischen Union, der nur über eine Verfassungsänderung führen kann, erscheint der aktuelle Mittelweg des Eurosystems zunehmend unhaltbar.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Darüber hinaus scheut Greenspan vor Paternalismus zurück: Er sei nicht bereit, die Rolle einer Aufsichtsperson zu übernehmen, die den Leuten sagt, dass sie sich ein Haus nicht kaufen könnten, wenn doch ein Darlehensgeber bereit stehe, es zu finanzieren.
Spojené státy svou politiku nepřehodnotily ani za situace, kdy Bílý dům obývá syn afrického přistěhovalce.
Die USA hatten ihre Politik nicht revidiert, auch nicht mit einem Sohn afrikanischer Einwanderer im Weißen Haus.
Obě politické strany i Bílý dům by raději škrtaly daně, než vynakládaly více peněz na školství, vědu a techniku a infrastrukturu.
Beide Parteien und das Weiße Haus senken lieber die Steuern als mehr für Bildung, Wissenschaft und Technik sowie Infrastruktur auszugeben.
Děj Leviatana se soustředí na dům, jejž si postavil obyčejný automechanik Nikolaj.
In Leviathan dreht sich die Geschichte um ein von einem einfachen Mechaniker namens Nikolai erbautes Haus.
Ostatně, právě ta se zdá být společným jmenovatelem všech politik, jež pod kontrolou Bushův Bílý dům.
Das scheint mir letzten Endes der gemeinsame Nenner aller politischen Strategien des Weißen Hauses zu sein.
Americké dceřiné společnosti Deutsche Bank například tamní soud zakázal uplatnit zástavní právo na jistý dům, protože nedokázala doložit vlastnictví.
Einer US-Tochtergesellschaft der Deutschen Bank etwa wurde durch ein amerikanisches Gericht untersagt, für ein Haus die Zwangsvollstreckung einzuleiten, weil sie ihr Eigentum nicht nachweisen konnte.
Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
Die momentane Hexenjagd - bei der Politiker, Aufsichtsbehörden und selbst das Weiße Haus versuchen, ihre politische Haut zu retten - ist tatsächlich von essenzieller Bedeutung.
V průmyslových zemích je pro mnohé lidi ze středních vrstev nejhodnotnějším majetkem dům, který vlastní.
Für die meisten Angehörigen des Mittelstandes in den Industrieländern ist ihr Eigenheim wohl der wertvollste Vermögensposten.
Přesto donedávna bylo sice možné si pojistit dům proti požáru a jiným škodám, ale nikoliv proti ztrátě tržní hodnoty.
Und doch konnte man bis vor kurzem sein Eigenheim zwar gegen Feuer oder andere Schäden versichern, aber nicht gegen den Verfall des Marktwertes.
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
Letzten Monat richteten die Militärstreitkräfte, die ebendiesem Präsidenten unterstehen, eine Rakete auf ein Haus in Damadola, einem pakistanischen Dorf in der Nähe der afghanischen Grenze.
Jedna z bomb dopadla na dům Hamúdiových, respektované a vzdělané rodiny, jejíž žádný člen nepatřil k vládnoucí straně Baas.
Eine Bombe traf das Haus der Familie Hamoodi, einer angesehenen, gebildeten Familie, von deren Mitgliedern keines zur regierenden Baath-Partei gehörte.
Demokratický svět samozřejmě nemůže vybudovat neprůstřelný dům.
Natürlich kann die demokratische Welt kein bombensicheres Haus bauen.
čas ukáže, jestli dát v sázku dům s cílem zachránit garáž bylo správné rozhodnutí.
Erst die Zukunft wird zeigen, ob die Entscheidung, das Haus aufs Spiel zu setzen, um die Garage zu retten, richtig war.