Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

třída Tschechisch

Bedeutung třída Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch třída?

třída

Klasse skupina žáků nebo studentů, kteří se učí společně  V naší třídě je dvacet žáků. Klassenraum, Klassenzimmer místnost pro vyučování  Naše třída okna obrácená k jihu. skupina předmětů nebo objektů stejné povahy  HMS Lion byl britský bitevní křižník stejnojmenné třídy. úroveň služeb pro cestující  Máme zakoupené letenky turistické třídy. skupina osob stejného společenského postavení  Proklamovaným cílem marxismu bylo zlepšení postavení dělnické třídy. biol. kategorie živých organismů obsahující biologické řády  Do třídy jednoděložných rostlin patří asi 2 000 rodů. datový typ v objektově orientovaných programovacích jazycích  Třída ostream obsahuje mnoho metod. klasse super, bezvadný, výborný  Náš třídní byl fakt třída prostě to s náma uměl, měl autoritu, byl to prostě super učitel!

třída

Allee, Straße, Avenue široká, dlouhá a/nebo významná ulice  Na Národní třídě se na výročí 17. listopadu sešly opět tisíce lidí.

třída

zast., ob. střídka

Übersetzungen třída Übersetzung

Wie übersetze ich třída aus Tschechisch?

Synonyme třída Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu třída?

Deklination třída Deklination

Wie dekliniert man třída in Tschechisch?

třída · Substantiv

+
++

Sätze třída Beispielsätze

Wie benutze ich třída in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Rico je třída.
Schlauer Junge, unser Rico.
Přece nechceš, aby si Velký Boy myslel, že nejsi třída.
Der Big Boy soll doch nicht denken, dass du keine Klasse hast.
Ach, To je jen sedmá třída.
Ach, das ist bloß die siebte Klasse.
Jsi třída.
Du hast Klasse.
Proti mně jste třída, Claggette.
Sie sind zu gut für mich, Claggett.
Ano, pane. třída je odpoledne po škole.
Ich behalte meine klasse heute Nachmittag drinnen.
Po tom, co mi třída předvedla, si nemyslím, že své rozhodnutí mohu vzít zpět.
Da sich meine klasse so unverschamt benommen hat, wolle ich meine Entscheidung nicht ruckgangig machen.
Valentin je třída.
Dieser Valentin ist wirklich klasse.
Jenom oni a poslíčci jsou opravdová třída.
Die und die Pagen sind die einzigen hier, die Klasse haben.
Coronetovy apartmány, Kalifornská třída, apartmá 1001.
Coronet-Bezirk, California Avenue. Appartement 1001.
Kuchař je třída.
Ein wunderbarer Koch.
Myslela jsem, že toto je třída inteligentních studentů, kteří se chtějí naučit obtížnému a krásnému umění.
Ich dachte, ich hätte es hier mit Leuten zu tun, die eine schwierige Kunst meistern wollen.
To je jiná třída než Miriam, co, Guyi?
Eine Verbesserung gegenüber Miriam.
Tramvají nejezdí. Je opravdu třída.
Er fährt nicht mit der Straßenbahn.

Nachrichten und Publizistik

Národní identita je povětsinou ochuzující abstrakce, klisé, podobně jako rasa, třída a jiné ideologické konstrukty.
Nationale Identitäten sind ja meistens nichts anderes als vereinfachende Abstraktionen, Klischees, wie die von Rasse, sozialer Klasse oder anderer ideologischer Kreationen.
Tato střední třída začínala hrát významnější roli při utváření domácí a mezinárodní ruské politiky za Dmitrije Medveděva.
Diese Mittelschicht hatte unter Dmitri Medwedew begonnen, bei der Gestaltung der russischen Innen- und Außenpolitik eine größere Rolle zu spielen.
Ruská střední třída si docela přirozeně přeje žít ve společnosti podobné západoevropské.
Es versteht sich von selbst, dass die russische Mittelschicht gern in einer Gesellschaft ähnlich der in Westeuropa leben würde.
Dokud bude střední třída represi státu podporovat, lze pořádek udržet.
So lange die Mittelschicht die staatliche Repression unterstützt, kann die Ordnung aufrecht erhalten werden.
Globální střední třída bude do roku 2030 čítat téměř pět miliard lidí a všichni budou očekávat tytéž příležitosti a výdobytky, jež mají movité populace dlouho.
Bis zum Jahr 2030 werden fast fünf Milliarden Menschen Teil der globalen Mittelschicht sein, und sie werden allesamt die gleichen Möglichkeiten und Annehmlichkeiten erwarten, an denen sich wohlhabende Bevölkerungsgruppen schon seit langem erfreuen.
Demokracie byla téměř všude dosti pozdním dítětem kapitalismu, neboť vyžaduje, aby se uchytila a rozvinula sebevědomá střední třída.
Die Demokratie war fast überall ein ziemlich spätes Kind des Kapitalismus, denn dazu muss zunächst eine selbstbewusste Mittelklasse Wurzeln schlagen und erblühen.
Střední třída by oslabila.
Die griechische Mittelschicht wäre ruiniert.
Společenská třída a hospodářské záležitosti, zastíněné neodbytností palčivěji existenčních problémů - fyzickou bezpečností a udržením existence státu -, hrají v Izraeli mnohem menší roli než v jiných společnostech.
Aufgrund existenzieller Fragen wie der physischen Sicherheit und den Fortbestand des Staates spielen Klassenfragen und wirtschaftliche Themen in Israel eine weit geringere Rolle als in anderen Gesellschaften.
Velká část kulturního vzedmutí, jež tuto knihu obklopuje, pochází od lidí, kteří se ve své zemi považují za střední třídu, ale v globálním měřítku jsou vyšší střední třída, nebo dokonce boháči.
Ein Großteil der kulturellen Resonanz auf das Buch kommt von Menschen, die sich selbst innerhalb ihrer eigenen Länder zur Mittelschicht zählen, aber die global betrachtet zur gehobenen Mittelschicht gehören oder sogar reich sind.
Vskutku, ačkoliv López Obrador nadále výsledek odsuzuje a pohrozil, že Mexiko promění v nezvladatelné, narůstající mexická střední třída se s politickým konfliktem vyrovnala.
Während also Lopez Obrador weiterhin den Wahlausgang anprangert und droht, Mexiko unregierbar zu machen, ist der mexikanische Mittelstand mit dem politischen Konflikt besonnen umgegangen.
V obou zemích rovněž žije po boku tradičnějších elit také obstojně vzdělaná střední třída a inteligence.
Neben den eher traditionellen Eliten verfügen beide Länder über einen einigermaßen gebildeten Mittelstand und eine intellektuell geprägte Bevölkerungsschicht.
V někdejší Británii, kde úděl člověka stále ještě zpravidla určovala společenská třída, si dcera hokynáře ze severu našla cestu na Oxford a zazářila jako studentka chemie.
In einem Großbritannien, in dem das Schicksal des Einzelnen immer noch weitgehend durch seine soziale Klasse vorgegeben war, bahnte sich die Krämerstochter ihren Weg nach Oxford und brillierte als Chemiestudentin.
Když tyto ostrůvky začnou tvořit souostroví, objeví se právnická třída, podporovaná klienty, kteří ji potřebují.
Wenn diese Inseln sich zu einem Archipel zusammenfügen, bildet sich eine juristische Klasse heraus, die von den Mandanten, die diese benötigt, gestützt wird.
Za těchto okolností se vyšší střední třída v rozvinutých zemích začala stále více zaměřovat na kapitálové zisky, místo aby svou životní úroveň zlepšovala produktivní prací.
Unter diesen Umständen begann die obere Mittelschicht in den entwickelten Ländern zunehmend, zur Verbesserung ihres Lebensstandards statt auf produktive Arbeit auf Kapitalerträge zu setzen.

Suchen Sie vielleicht...?