Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB přičíst IMPERFEKTIVES VERB přičítat

přičítat Tschechisch

Bedeutung přičítat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch přičítat?

přičítat

beilegen, beifügen mat. používat operaci sčítání, kdy jedním sčítancem je určité význačné číslo  K výsledné ceně je zpravidla nutné přičítat daň z přidané hodnoty. zuschreiben soudit, že určitý jev je důsledkem určité příčiny resp. něčí činnosti  Šetření prokázalo, že dopravní nehodu není možné přičítat jen chvilkové nepozornosti řidiče.

Übersetzungen přičítat Übersetzung

Wie übersetze ich přičítat aus Tschechisch?

přičítat Tschechisch » Deutsch

unterschieben beimessen anlasten

Synonyme přičítat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přičítat?

přičítat Tschechisch » Tschechisch

ukládat sčítat přisuzovat připsat připisovat imputovat

Konjugation přičítat Konjugation

Wie konjugiert man přičítat in Tschechisch?

přičítat · Verb

Sätze přičítat Beispielsätze

Wie benutze ich přičítat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Budou to přičítat bouři.
Beschädigen Sie die Phaser.
Myslíš, že kapitán Kirk a jeho velice přitažlivý zástupce. budou přičítat odpovědnost naší radě?
Unbekannte da Vincis wären unbezahlbar. Wären?
To ty neděláš. - Chceš si přičítat zásluhy? - Ne, sestro.
Willst du dich mit etwas schmücken, was du nicht getan hast?
Nemohu si přičítat všechny zásluhy.
Nicht ich verdiene das Lob für die Rede.
Musíme to přičítat zvýšenému počtu útoků Weevilů.
Also müssen wir zu unserer Liste von Problemen eine Welle von Weevil-Übergriffen hinzufügen.
Nesmíme si za všechno přičítat vinu!
Du fühlst dich wegen allem schuldig.
Nemůžeš mi přičítat zodpovědnost za to, že jsem nás soudil.
Da geb ich manchmal unüberlegtes Zeug von mir.
Pokud nezaplatíte, začnou se přičítat úroky.
Wenn Sie nicht zahlen, fallen natürlich Zinsen an.
Za to si nemohu přičítat zásluhy.
Ehre wem Ehre gebührt, Bernard.

Nachrichten und Publizistik

Nikdo však za to nemůže přičítat vinu USA, když Bush nabízí rozhovory.
Aber niemand kann die USA hierfür verantwortlich machen, wenn Bush sich gesprächsbereit zeigt.
Tento růst pochopitelně nelze přičítat jen aktivitám vlády.
Natürlich könnten keiner Regierung allein so grosse Trends vollständig zugerechnet werden.
Donedávna se dal špatný výkon ekonomiky přičítat fiskálním úsporným opatřením a krizi eura.
Bis vor kurzem konnte man Sparprogramme und Eurokrise für die schlechte Wirtschaftsleistung verantwortlich machen.
Bylo by ovšem nefér přičítat vinu za tuto zoufalou výkonnost pouze Berlusconiho vládě.
Es wäre dennoch unfair, nur die Regierung Berlusconi für diese klägliche Wirtschaftsleistung verantwortlich zu machen.
Vzhledem k tomu, že se tyto ekonomiky rozhodly zůstat u fixního měnového kurzu, však případné dopady skutečně nelze přičítat Fedu.
Doch da sich diese Volkswirtschaften für einen festen Wechselkurs entschieden haben, kann die Fed nicht wirklich für die Konsequenzen verantwortlich gemacht werden.
Po pravdě řečeno, velkou část zkostnatělostí tvořících základ této hypotetické krize nelze přičítat ustanovením v návrhu evropské ústavy.
In Wirklichkeit allerdings können viele Härten dieser hypothetischen Krise nicht nur den Bestimmungen im Verfassungsentwurf zugeschrieben werden.
Jak bychom tedy mohli přičítat hospodářskou obnovu země trvající již od poloviny osmdesátých let?
Wie kann man also die ökonomische Erholung der 80er und 90er Jahre dieser Kooperation zuschreiben?
Jestliže tedy období sucha v zemi volatility, jež vysušuje výdělky obchodníků, nelze přičítat spiknutí asijských centrálních bank, tak čemu potom?
Wenn also keine Verschwörung von asiatischen Banken für den Mangel an Volatilität verantwortlich ist, der die Einnahmen der Händler schrumpfen lässt, was ist dann schuld?

Suchen Sie vielleicht...?