ověřit Tschechisch
Bedeutung ověřit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch ověřit?
ověřit
Übersetzungen ověřit Übersetzung
Wie übersetze ich ověřit aus Tschechisch?
Synonyme ověřit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ověřit?
ověřit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation ověřit Konjugation
Wie konjugiert man ověřit in Tschechisch?
ověřit · Verb
Futur já ověřím
Singular
1. Person já ověřím
2. Person ty ověříš
3. Person on/ona/ono ověří
Plural
1. Person my ověříme
2. Person vy ověříte
3. Person oni/ony/ona ověří
Sie-Anrede
2. Person vy ověříte
Vergangenheit já jsem ověřil
Maskulinum, belebt já jsem ověřil
Singular
1. Person já jsem ověřil · ověřil jsem
2. Person ty jsi ověřil · ověřil jsi tys ověřil · ověřils
3. Person on ověřil
Plural
1. Person my jsme ověřili · ověřili jsme
2. Person vy jste ověřili · ověřili jste
3. Person oni ověřili
Sie-Anrede
2. Person vy jste ověřil · ověřil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem ověřil
Singular
1. Person já jsem ověřil · ověřil jsem
2. Person ty jsi ověřil · ověřil jsi tys ověřil · ověřils
3. Person on ověřil
Plural
1. Person my jsme ověřily · ověřily jsme
2. Person vy jste ověřily · ověřily jste
3. Person ony ověřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ověřil · ověřil jste
Femininum já jsem ověřila
Singular
1. Person já jsem ověřila · ověřila jsem
2. Person ty jsi ověřila · ověřila jsi tys ověřila · ověřilas
3. Person ona ověřila
Plural
1. Person my jsme ověřily · ověřily jsme
2. Person vy jste ověřily · ověřily jste
3. Person ony ověřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ověřila · ověřila jste
Neutrum já jsem ověřilo
Singular
1. Person já jsem ověřilo · ověřilo jsem
2. Person ty jsi ověřilo · ověřilo jsi tys ověřilo · ověřilos
3. Person ono ověřilo
Plural
1. Person my jsme ověřila · ověřila jsme
2. Person vy jste ověřila · ověřila jste
3. Person ona ověřila
Sie-Anrede
2. Person vy jste ověřilo · ověřilo jste
Konjuktiv já bych ověřil
Maskulinum, belebt já bych ověřil
Singular
1. Person já bych ověřil · ověřil bych
2. Person ty bys ověřil · ověřil bys
3. Person on by ověřil · ověřil by
Plural
1. Person my bychom ověřili · ověřili bychom
2. Person vy byste ověřili · ověřili byste
3. Person oni by ověřili · ověřili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ověřil · ověřil byste
Maskulinum, unbelebt já bych ověřil
Singular
1. Person já bych ověřil · ověřil bych
2. Person ty bys ověřil · ověřil bys
3. Person on by ověřil · ověřil by
Plural
1. Person my bychom ověřily · ověřily bychom
2. Person vy byste ověřily · ověřily byste
3. Person ony by ověřily · ověřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ověřil · ověřil byste
Femininum já bych ověřila
Singular
1. Person já bych ověřila · ověřila bych
2. Person ty bys ověřila · ověřila bys
3. Person ona by ověřila · ověřila by
Plural
1. Person my bychom ověřily · ověřily bychom
2. Person vy byste ověřily · ověřily byste
3. Person ony by ověřily · ověřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ověřila · ověřila byste
Neutrum já bych ověřilo
Singular
1. Person já bych ověřilo · ověřilo bych
2. Person ty bys ověřilo · ověřilo bys
3. Person ono by ověřilo · ověřilo by
Plural
1. Person my bychom ověřila · ověřila bychom
2. Person vy byste ověřila · ověřila byste
3. Person ona by ověřila · ověřila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ověřilo · ověřilo byste
Imperativ ověř!
ty ověř!
my ověřme!
vy ověřte!
Sätze ověřit Beispielsätze
Wie benutze ich ověřit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jen si potřebujeme něco ověřit.
Wir wollen wissen.
No, takže jsem nejdřív zaplatil otcovy dluhy a pak jsem se vydal na cesty, než si mohly ověřit ty šeky.
Als ich Vaters Schulden abbezahlt hatte, ging ich auf Reisen.
Přirozeně si to chci ověřit a k tomu potřebuji vás.
Natürlich will ich das klären und deshalb brauche ich Sie.
Jste velmi chytrá a víte, že se to dá snadno ověřit.
Sie sind zu intelligent um sich so etwas auszudenken.
Napřed byste to měl ověřit u Lagany.
Reden Sie besser erst mit Lagana.
Tak si to chci ověřit.
Jede Minute, die ihr verliert, kostet viel Geld.
Dovolíš mi ověřit si to, ženichu?
Sogar sehr. Sagen Sie, haben Sie vielleicht schon die Richtige gefunden?
Musím si něco ověřit.
Ich will etwas überprüfen.
Tolik už jsem o tom stvoření slyšel a napsal a nyní musím využít šanci, všechno si konečně ověřit, no ne?
Ich habe soviel darüber geredet und geschrieben jetzt habe ich endlich die Chance, alles zu überprüfen, das muss ich doch, oder?
Vím, že s tím nemáte nic společného, ale už kvůli ní jsem si to musel ověřit.
Ich weiß, Sie waren es nicht. Aber ich musste sichergehen. Wegen ihr.
Chcete si ověřit zatykač?
Möchten Sie den Haftbefehl sehen?
Chtěl jsem si něco ověřit.
Ich wollte etwas herausfinden.
Kapitán Quinlan si chce ověřit tu holku. co byla s Linnekarem v autě smrti.
Quinlan will Nachforschungen über das Mädchen im Auto anstellen.
Tak či onak, my a vláda souhlasíme, že bychom to měli ověřit.
Die Regierung und wir sind uns einig, dass wir irgendwie rausfinden müssen, ob dem so ist.
Nachrichten und Publizistik
Pětidenní zdržení, než Asadova vláda umožnila expertům OSN na chemické zbraně ověřit charakter útoku, jí poskytlo dostatek času k zakrytí usvědčujících důkazů, k jejich poškození nebo zničení dalším bombardováním.
Die fünftägige Verzögerung, bis die UN-Chemiewaffenexperten die Angriffe überprüfen durften, gab Assads Regierung viel Zeit, um belastende Beweise zu verbergen, sie zerfallen zu lassen oder sie durch weiteren Beschuss zu zerstören.
Konfiskace počítačů prý ruské policii umožní ověřit, zda aktivisty používaný software od Microsoftu byl nebo nebyl nainstalován legálně.
Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war.
Nejsnazší bude ověřit první tvrzení.
Das erste Argument wird wohl am einfachsten nachzuprüfen sein.
Ověřit druhé tvrzení bude obtížnější.
Mit dem Beweis für den zweiten Kriegsgrund wird es schon schwieriger.
Za prvé mají banky stále jen málo spolehlivých nástrojů, jak ověřit platební morálku žadatelů o úvěr, včetně předchozích půjček u jiných bank.
Erstens verfügen die Banken über wenige verlässliche Mittel, um die Kreditwürdigkeit der Kreditnehmer zu überprüfen, wie z. B. vorhergehende Darlehen von anderen Banken.
I se základním typem mobilního telefonu si mohou lidé okamžitě - a bezplatně - ověřit, zda je určitý lék pravý.
Jeder kann sofort - und gratis - mit einem normalen Mobiltelefon nachprüfen, ob ein bestimmtes Medikament echt ist oder nicht.
Současné testy dokáží ověřit, zda je pacient infikován SARSem teprve několik týdnů poté, co se projeví symptomy.
Mit den verfügbaren Tests ist es nicht möglich, bevor nicht einige Wochen nach Einsetzen der ersten Symptome verstrichen sind, festzustellen, ob ein Patient mit SARS angesteckt worden ist,.
Možná že by vlastně hned zítra mohl zvítězit ve férových volbách (tedy ne že by riskoval a pokoušel se to někdy ověřit).
Er könnte sogar eine morgen stattfindende Wahl aus dem Stand gewinnen (nicht, dass er jemals riskieren würde, das zu beweisen).
Na internetu si můžete své příznaky ověřit - můžete si však být jistí, že lékařská webová stránka, kterou používáte, je spolehlivá?
Sie können Ihre Symptome online überprüfen - aber können Sie auch sicher sein, dass die medizinische Website, die Sie verwenden, verlässlich ist?
Suchen Sie vielleicht...?
ověřil |
ověřit si |
ověřitelný |
ověřitelnější |
ověřovací data |
ověřující |
ověřuje |
ověřování |
ověření |
ověřovací |
ověřený |
ověřovací pravidl