Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB ověřit IMPERFEKTIVES VERB ověřovat

ověřit Tschechisch

Bedeutung ověřit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch ověřit?

ověřit

beglaubigen přesvědčit se, ujistit se o existenci, pravdivosti či správnosti něčeho  Tuto informaci je potřeba ověřit z alespoň tří na sobě nezávislých zdrojů.  Víš, tohle tvoje tvrzení pro nás zůstává pouhým tvrzením - bohužel si ho nijak neověříme. úředně potvrdit správnost (nějakého dokumentu)  Překlad svého rodného listu dejte, prosím, ověřit u notáře.

Übersetzungen ověřit Übersetzung

Wie übersetze ich ověřit aus Tschechisch?

ověřit Tschechisch » Deutsch

überprüfen prüfen verifizieren nachprüfen beglaubigen

Synonyme ověřit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ověřit?

Konjugation ověřit Konjugation

Wie konjugiert man ověřit in Tschechisch?

ověřit · Verb

Sätze ověřit Beispielsätze

Wie benutze ich ověřit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jen si potřebujeme něco ověřit.
Wir wollen wissen.
No, takže jsem nejdřív zaplatil otcovy dluhy a pak jsem se vydal na cesty, než si mohly ověřit ty šeky.
Als ich Vaters Schulden abbezahlt hatte, ging ich auf Reisen.
Přirozeně si to chci ověřit a k tomu potřebuji vás.
Natürlich will ich das klären und deshalb brauche ich Sie.
Jste velmi chytrá a víte, že se to snadno ověřit.
Sie sind zu intelligent um sich so etwas auszudenken.
Napřed byste to měl ověřit u Lagany.
Reden Sie besser erst mit Lagana.
Tak si to chci ověřit.
Jede Minute, die ihr verliert, kostet viel Geld.
Dovolíš mi ověřit si to, ženichu?
Sogar sehr. Sagen Sie, haben Sie vielleicht schon die Richtige gefunden?
Musím si něco ověřit.
Ich will etwas überprüfen.
Tolik jsem o tom stvoření slyšel a napsal a nyní musím využít šanci, všechno si konečně ověřit, no ne?
Ich habe soviel darüber geredet und geschrieben jetzt habe ich endlich die Chance, alles zu überprüfen, das muss ich doch, oder?
Vím, že s tím nemáte nic společného, ale kvůli jsem si to musel ověřit.
Ich weiß, Sie waren es nicht. Aber ich musste sichergehen. Wegen ihr.
Chcete si ověřit zatykač?
Möchten Sie den Haftbefehl sehen?
Chtěl jsem si něco ověřit.
Ich wollte etwas herausfinden.
Kapitán Quinlan si chce ověřit tu holku. co byla s Linnekarem v autě smrti.
Quinlan will Nachforschungen über das Mädchen im Auto anstellen.
Tak či onak, my a vláda souhlasíme, že bychom to měli ověřit.
Die Regierung und wir sind uns einig, dass wir irgendwie rausfinden müssen, ob dem so ist.

Nachrichten und Publizistik

Pětidenní zdržení, než Asadova vláda umožnila expertům OSN na chemické zbraně ověřit charakter útoku, poskytlo dostatek času k zakrytí usvědčujících důkazů, k jejich poškození nebo zničení dalším bombardováním.
Die fünftägige Verzögerung, bis die UN-Chemiewaffenexperten die Angriffe überprüfen durften, gab Assads Regierung viel Zeit, um belastende Beweise zu verbergen, sie zerfallen zu lassen oder sie durch weiteren Beschuss zu zerstören.
Konfiskace počítačů prý ruské policii umožní ověřit, zda aktivisty používaný software od Microsoftu byl nebo nebyl nainstalován legálně.
Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war.
Nejsnazší bude ověřit první tvrzení.
Das erste Argument wird wohl am einfachsten nachzuprüfen sein.
Ověřit druhé tvrzení bude obtížnější.
Mit dem Beweis für den zweiten Kriegsgrund wird es schon schwieriger.
Za prvé mají banky stále jen málo spolehlivých nástrojů, jak ověřit platební morálku žadatelů o úvěr, včetně předchozích půjček u jiných bank.
Erstens verfügen die Banken über wenige verlässliche Mittel, um die Kreditwürdigkeit der Kreditnehmer zu überprüfen, wie z. B. vorhergehende Darlehen von anderen Banken.
I se základním typem mobilního telefonu si mohou lidé okamžitě - a bezplatně - ověřit, zda je určitý lék pravý.
Jeder kann sofort - und gratis - mit einem normalen Mobiltelefon nachprüfen, ob ein bestimmtes Medikament echt ist oder nicht.
Současné testy dokáží ověřit, zda je pacient infikován SARSem teprve několik týdnů poté, co se projeví symptomy.
Mit den verfügbaren Tests ist es nicht möglich, bevor nicht einige Wochen nach Einsetzen der ersten Symptome verstrichen sind, festzustellen, ob ein Patient mit SARS angesteckt worden ist,.
Možná že by vlastně hned zítra mohl zvítězit ve férových volbách (tedy ne že by riskoval a pokoušel se to někdy ověřit).
Er könnte sogar eine morgen stattfindende Wahl aus dem Stand gewinnen (nicht, dass er jemals riskieren würde, das zu beweisen).
Na internetu si můžete své příznaky ověřit - můžete si však být jistí, že lékařská webová stránka, kterou používáte, je spolehlivá?
Sie können Ihre Symptome online überprüfen - aber können Sie auch sicher sein, dass die medizinische Website, die Sie verwenden, verlässlich ist?

Suchen Sie vielleicht...?