PERFEKTIVES VERB
osvědčit
IMPERFEKTIVES VERB
osvědčovat
osvědčit Tschechisch
Übersetzungen osvědčit Übersetzung
Wie übersetze ich osvědčit aus Tschechisch?
Synonyme osvědčit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu osvědčit?
Konjugation osvědčit Konjugation
Wie konjugiert man osvědčit in Tschechisch?
osvědčit · Verb
Futur já osvědčím
Singular
1. Person já osvědčím
2. Person ty osvědčíš
3. Person on/ona/ono osvědčí
Plural
1. Person my osvědčíme
2. Person vy osvědčíte
3. Person oni/ony/ona osvědčí
Sie-Anrede
2. Person vy osvědčíte
Vergangenheit já jsem osvědčil
Maskulinum, belebt já jsem osvědčil
Singular
1. Person já jsem osvědčil · osvědčil jsem
2. Person ty jsi osvědčil · osvědčil jsi tys osvědčil · osvědčils
3. Person on osvědčil
Plural
1. Person my jsme osvědčili · osvědčili jsme
2. Person vy jste osvědčili · osvědčili jste
3. Person oni osvědčili
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvědčil · osvědčil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem osvědčil
Singular
1. Person já jsem osvědčil · osvědčil jsem
2. Person ty jsi osvědčil · osvědčil jsi tys osvědčil · osvědčils
3. Person on osvědčil
Plural
1. Person my jsme osvědčily · osvědčily jsme
2. Person vy jste osvědčily · osvědčily jste
3. Person ony osvědčily
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvědčil · osvědčil jste
Femininum já jsem osvědčila
Singular
1. Person já jsem osvědčila · osvědčila jsem
2. Person ty jsi osvědčila · osvědčila jsi tys osvědčila · osvědčilas
3. Person ona osvědčila
Plural
1. Person my jsme osvědčily · osvědčily jsme
2. Person vy jste osvědčily · osvědčily jste
3. Person ony osvědčily
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvědčila · osvědčila jste
Neutrum já jsem osvědčilo
Singular
1. Person já jsem osvědčilo · osvědčilo jsem
2. Person ty jsi osvědčilo · osvědčilo jsi tys osvědčilo · osvědčilos
3. Person ono osvědčilo
Plural
1. Person my jsme osvědčila · osvědčila jsme
2. Person vy jste osvědčila · osvědčila jste
3. Person ona osvědčila
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvědčilo · osvědčilo jste
Konjuktiv já bych osvědčil
Maskulinum, belebt já bych osvědčil
Singular
1. Person já bych osvědčil · osvědčil bych
2. Person ty bys osvědčil · osvědčil bys
3. Person on by osvědčil · osvědčil by
Plural
1. Person my bychom osvědčili · osvědčili bychom
2. Person vy byste osvědčili · osvědčili byste
3. Person oni by osvědčili · osvědčili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvědčil · osvědčil byste
Maskulinum, unbelebt já bych osvědčil
Singular
1. Person já bych osvědčil · osvědčil bych
2. Person ty bys osvědčil · osvědčil bys
3. Person on by osvědčil · osvědčil by
Plural
1. Person my bychom osvědčily · osvědčily bychom
2. Person vy byste osvědčily · osvědčily byste
3. Person ony by osvědčily · osvědčily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvědčil · osvědčil byste
Femininum já bych osvědčila
Singular
1. Person já bych osvědčila · osvědčila bych
2. Person ty bys osvědčila · osvědčila bys
3. Person ona by osvědčila · osvědčila by
Plural
1. Person my bychom osvědčily · osvědčily bychom
2. Person vy byste osvědčily · osvědčily byste
3. Person ony by osvědčily · osvědčily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvědčila · osvědčila byste
Neutrum já bych osvědčilo
Singular
1. Person já bych osvědčilo · osvědčilo bych
2. Person ty bys osvědčilo · osvědčilo bys
3. Person ono by osvědčilo · osvědčilo by
Plural
1. Person my bychom osvědčila · osvědčila bychom
2. Person vy byste osvědčila · osvědčila byste
3. Person ona by osvědčila · osvědčila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvědčilo · osvědčilo byste
Imperativ osvědči!
ty osvědči! osvědč!
my osvědčeme! osvědčme!
vy osvědčete! osvědčte!
Sätze osvědčit Beispielsätze
Wie benutze ich osvědčit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Řekl jsem, že se musíš osvědčit sám, prokázat se, ne jen ve všem spoléhat na otce.
Und ich sagte, du kannst dabei sein, sobald du unabhängig bist und nicht mehr deinen Vater benutzt.
Kdo by se zdržet moh svou lásku osvědčit?
Wer konnte sich da zügeln, der ein Herz voll Liebe hat?
Nejdřív se musíš osvědčit.
Ich muss ja erst den Beweis haben, nicht wahr?
A v srdci též odvahu osvědčit lásku činem?
Und in dem Herzen Mut, die Liebe zu beweisen?
Drobná změna v navigačním systému by se mohla osvědčit v nebezpečných situacích.
Trotzdem, eine kleine Änderung der Steuerung könnte in Krisen hilfreich sein.
Vím, že je to nepravděpodobné, ale chci mu dát šanci se osvědčit.
Es klingt unwahrscheinlich, aber ich gebe ihm die Chance, sich zu beweisen.
Nepobouřilo mě to. Má vlast mi nedala příležitost, osvědčit se jako hrdina.
Mein Vaterland hatte mir keine Gelegenheit gegeben, mich als Held zu bewähren.
Tvůj strýc se může osvědčit.
Vielleicht ist dein Onkel ja der richtige Mann.
Prostě práci a šanci se osvědčit.
Nur den Job und die Chance, sich selbst zu beweisen. Lächerlich!
Proč by ses neměl osvědčit?
Wieso solltest du nicht?
Jsi skvělý vykládač kartonů, můu to taky osvědčit.
Du bist ein Hochstapler, nun ist es endlich raus.
Vyjasnil jsem mu, že nemůže očekávat žádná zvýhodnění. a že se nejdřív musí osvědčit, než ho pustim na jinou planetu.
Ich stellte klar, dass er keine Vorzugsbehandlung bekommt. Dass er sich erst mal bewähren muss.
Musí se osvědčit na domácí frontě.
Der muss sich an der Heimatfront bewähren.
Pokud chceš znovu do mých služeb,. -.musíš se osvědčit.
Um wieder zu mir zu gehören, müssen Sie sich beweisen.
Nachrichten und Publizistik
To se krátkodobě může osvědčit, ale pokud se zhmotní riziko suverénního úpadku - a výzkum, který jsem prováděl s Carmen Reinhartovou, naznačuje, že to je pravděpodobné - bude dále nutné rekapitalizovat ECB.
Das mag kurzfristig funktionieren, doch falls sich staatliche Ausfallrisiken manifestieren - was, wie meine Forschungen mit Carmen Reinhard nahe legen, wahrscheinlich ist - wird man nun ihrerseits die EZB rekapitalisieren müssen.
Riziko tkví v tom, že tou dobou už by mohlo být pozdě na záchranu eura před částečným rozpadem: co se při bezodkladném přijetí může osvědčit, nemusí už za šest měsíců zabrat.
Das Risiko besteht darin, dass es dann zu spät dafür sein könnte, den Euro vor einem teilweisen Zusammenbruch zu retten: Was jetzt funktioniert, könnte in sechs Monaten unwirksam sein.
Osvědčit by se mohla důrazná verze takzvaného Volckerova pravidla (nastaveného tak, aby vládou pojištěné banky nutilo k návratu k jejich stěžejní úloze vypůjčovatele).
Eine strikte Version der so genannten Volcker-Regel (die staatlich abgesicherte Banken zwingt, zu ihrem Kerngeschäft der Kreditvergabe zurückzukehren) könnte funktionieren.
Osvědčit by se mohl alternativní soubor dobře prodiskutovaných politik.
Eine Reihe alternativer, umfassend diskutierter politischer Strategien könnte funktionieren.
Diktátor, který projevuje nulový zájem o svůj lid, může osvědčit talent pro setrvání u moci.
Ein Diktator, der keinerlei Interesse für sein Volk gezeigt hat, könnte sich als äußerst talentiert erweisen, wenn es darum geht, an der Macht festzuhalten.
Pokusy zničit Hamás - politicky i fyzicky - se neosvědčily a osvědčit nemohly.
Versuche, die Hamas - politisch oder physisch - zu zerstören, haben bislang nicht funktioniert und können auch nicht funktionieren.