Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB prověřit IMPERFEKTIVES VERB prověřovat

prověřit Tschechisch

Übersetzungen prověřit Übersetzung

Wie übersetze ich prověřit aus Tschechisch?

prověřit Tschechisch » Deutsch

überprüfen prüfen nachprüfen kontrollieren erproben

Synonyme prověřit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prověřit?

prověřit Tschechisch » Tschechisch

zkontrolovat překontrolovat přezkoušet ověřit kontrolovat

Konjugation prověřit Konjugation

Wie konjugiert man prověřit in Tschechisch?

prověřit · Verb

Sätze prověřit Beispielsätze

Wie benutze ich prověřit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Je těžké vletět do toho po hlavě, ale ideály musíš prověřit v praxi, tak jako holínky v dešti.
Es ist hart, wenn man plötzlich auf Tatsachen stößt, aber hier musst du deine Ideale an der Tür abgeben.
Teď si vás musím trošku prověřit.
Ich muss mich lhrer Kraft vergewissern.
Lepší to prověřit.
Besser wir überprüfen das.
Chci prověřit její verzi a zjistit, proč si váš manžel vzal život.
Ich versuche nur herauszufinden, warum lhr Mann sich umbrachte.
Co mám jako udělat, prověřit každého Larryho?
Soll ich etwa nach irgendeinem Larry fragen?
Chtěl jsem prověřit vaši loajalitu vůči vašim druhům.
Was Sie betrifft, wollte ich Ihre Treue zu Ihren Begleitern testen.
Potřebuji prověřit pár kamenů ze dna laguny.
Ich muss die Steine der Lagune analysieren.
Letěli tam s majorem Kibbeem prověřit rozsáhlou krádež cukru.
Major Kibbee hat sie hingeflogen, um einem großen Zuckerraub nachzugehen.
Nevadilo by vám, kdybych vás nechala prověřit?
Stört es Sie, wenn ich ein paar Nachforschungen anstelle?
Vidím, že si vás opravdu nechám prověřit!
Jetzt werde ich sicher Nachforschungen über Sie anstellen!
Prověřit mikrofon, pane.
Ihr Kommunikator, Sir. - Ach ja.
Měl bych to prověřit sám.
Entschuldigen Sie mich, Mrs. Fremont.
Vaše zdroje mohou prověřit každou partu?
Ihr Kräfte können jegliche Ausrüstung überprüfen?
Můžeme to snadno prověřit. V každé sbírce novin najdete přílohu o počasí.
Das kann man anhand des Wetterberichtes aus irgendeiner Zeitung nachprüfen.

Nachrichten und Publizistik

Pochyby dnes nepanují pouze kolem spolehlivého fungování Suezského průplavu a exportu ropy; je třeba znovu prověřit desítky let platné strategické jistoty.
Nicht nur die Verlässlichkeit des Sueskanals und die Ölexporte stehen jetzt auf dem Spiel; strategische Gewissheiten, die jahrzehntelang stabil waren, müssen jetzt erneut überprüft werden.
Svět však nemůže se zatajeným dechem čekat, si to Putin a Čína rozmyslí, a proto by se mělo prověřit zřízení bezletové zóny coby jedna z vojenských možností.
Doch kann die Welt nicht den Atem anhalten und auf einen Sinneswandel Putins und Chinas warten, deshalb sollte eine Flugverbotszone als militärische Option untersucht werden.
Pro Izrael i pro Spojené státy je sázka na mírové regionální uspořádání příliš vysoká, než aby bylo dobré trvat na odmítání prověřit současnou mírovou ofenzivu syrského prezidenta Bašára al-Asada.
Es steht in der Frage einer Friedensordnung der Region zu viel auf dem Spiel, als dass Israel und die Vereinigten Staaten sich weiter weigern können, die aktuelle Friedensoffensive des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad auf die Probe zu stellen.
Vádžpéjí by měl prověřit, zda Pákistán míní své tvrzení vážně.
Vajpayee sollte die Ernsthaftigkeit Pakistans in diesem Punkt prüfen.
Stále by ale bylo potřeba prověřit, jestli znamenaly skutečnou hrozbu za iráckými hranicemi a jestli by bez současné války byly kdy použity.
Ob sie allerdings eine reale Gefahr auch außerhalb des Irak darstellten oder auch eingesetzt worden wären, hätte dieser Krieg nicht stattgefunden, müsste erst noch überprüft werden.
Británie, kde mezi 58,7 milionu obyvatel žije kolem 1,6 milionu muslimů, představuje skvělé místo, kde můžeme tyto názory prověřit.
Großbritannien, wo ca. 1,6 Millionen Moslems bei einer Gesamtbevölkerung von 58,7 Millionen leben, ist sehr gut geeignet, um diese Ansichten zu testen.
Nedávno zase keňská vláda jmenovala speciální společný tým, který prověřit biotechnologie.
Später dann stellte die kenianische Regierung eine spezielle Arbeitsgruppe zur Erforschung von Biotechnologie auf.
Dále by bylo vhodné znovu prověřit činnost bezpečnostních jističů (které během zhroucení pomohly chicagským trhům) a zpřísnit povinnosti tvůrců trhu.
Es spricht außerdem Einiges dafür, sich den Betrieb der Unterbrecher (die den Chicagoer Märkten während des Crashs halfen) noch einmal anzusehen, und auch dafür, die Verpflichtungen der Marktmacher zu erhöhen.
Narozdíl od ostatních lídrů může Lula tlačit na USA ohledně jejich pokrytecké a protekcionistické zemědělské politiky a prověřit tak věrnost prezidenta Bushe myšlence uvolnění trhu v oblasti zemědělství.
Im Gegensatz zu anderen Staatschefs kann Lula die USA wegen ihrer heuchlerischen und protektionistischen Agrarpolitik unter Druck setzen und so testen, wie ernst es Präsident Bush mit der Liberalisierung des Agrarhandels meint.
Jelikož politické recepty nelze prověřit laboratorně, definitivní test makroekonomických opatření nikdy mít nebudeme.
Da kontrollierte Experimente zur Überprüfung politischer Rezepte nicht möglich sind, wird es nie einen definitiven Test für makroökonomische Maßnahmen geben.
Myšlenka prověřit dřívější zkušenosti, abychom se poučili pro budoucí činy, je stará jako civilizace sama.
Die Idee, sich vorherige Erfahrungen anzusehen, um zukünftige Handlungen daran auszurichten, ist so alt wie die Zivilisation selbst.
NATO by těchto obav mělo využít a prověřit potenciál spolupráce ohledně afghánských bezpečnostních záležitostí.
Die NATO sollte sich diesen Umstand zunutze machen, um potenzielle Kooperationspartner in Sachen afghanische Sicherheit auszuloten.
Německý ministr hospodářství Michael Glos prohlásil, že sporná spolehlivost Ruska znamená, že nastal čas prověřit jiné zdroje energií.
Der deutsche Wirtschaftsminister Michael Glos meinte, dass die fragwürdige Zuverlässigkeit Russlands dazu führe, das man sich nach anderen Energiequellen umsehen müsse.
Neschopnost, jíž vláda prokazovala na každém svém kroku, pak dodala odvahy loajalistům HDZ, kteří se odhodlanost Račanovy vlády rozhodli prověřit.
Diese Versäumnisse riefen die HDZ-Anhänger auf den Plan, die Entschlusskraft der Regierung Racan auf die Probe zu stellen.

Suchen Sie vielleicht...?