ADJEKTIV
ověřený
KOMPARATIV
ověřenější
SUPERLATIV
nejověřenější
ověřený Tschechisch
Übersetzungen ověřený Übersetzung
Wie übersetze ich ověřený aus Tschechisch?
ověřený Tschechisch » Deutsch
Deklination ověřený Deklination
Wie dekliniert man ověřený in Tschechisch?
ověřený · Adjektiv
Singular ověřený
Maskulinum, belebt ověřený
Nominativ kdo? co? ověřený
Genitiv koho? čeho? bez ověřeného
Dativ komu? čemu? k ověřenému
Akkusativ koho? co? pro ověřeného
Vokativ ověřený!
Lokativ o kom? o čem? o ověřeném
Instrumental kým? čím? s ověřeným
Maskulinum, unbelebt ověřený
Nominativ kdo? co? ověřený
Genitiv koho? čeho? bez ověřeného
Dativ komu? čemu? k ověřenému
Akkusativ koho? co? pro ověřený
Vokativ ověřený!
Lokativ o kom? o čem? o ověřeném
Instrumental kým? čím? s ověřeným
Femininum ověřená
Nominativ kdo? co? ověřená
Genitiv koho? čeho? bez ověřené
Dativ komu? čemu? k ověřené
Akkusativ koho? co? pro ověřenou
Vokativ ověřená!
Lokativ o kom? o čem? o ověřené
Instrumental kým? čím? s ověřenou
Neutrum ověřené
Nominativ kdo? co? ověřené
Genitiv koho? čeho? bez ověřeného
Dativ komu? čemu? k ověřenému
Akkusativ koho? co? pro ověřené
Vokativ ověřené!
Lokativ o kom? o čem? o ověřeném
Instrumental kým? čím? s ověřeným
Plural ověření
Maskulinum, belebt ověření
Nominativ kdo? co? ověření
Genitiv koho? čeho? bez ověřených
Dativ komu? čemu? k ověřeným
Akkusativ koho? co? pro ověřené
Vokativ ověření!
Lokativ o kom? o čem? o ověřených
Instrumental kým? čím? s ověřenými
Maskulinum, unbelebt ověřené
Nominativ kdo? co? ověřené
Genitiv koho? čeho? bez ověřených
Dativ komu? čemu? k ověřeným
Akkusativ koho? co? pro ověřené
Vokativ ověřené!
Lokativ o kom? o čem? o ověřených
Instrumental kým? čím? s ověřenými
Femininum ověřené
Nominativ kdo? co? ověřené
Genitiv koho? čeho? bez ověřených
Dativ komu? čemu? k ověřeným
Akkusativ koho? co? pro ověřené
Vokativ ověřené!
Lokativ o kom? o čem? o ověřených
Instrumental kým? čím? s ověřenými s ověřenýma
Neutrum ověřená
Nominativ kdo? co? ověřená
Genitiv koho? čeho? bez ověřených
Dativ komu? čemu? k ověřeným
Akkusativ koho? co? pro ověřená
Vokativ ověřená!
Lokativ o kom? o čem? o ověřených
Instrumental kým? čím? s ověřenými s ověřenýma
Sätze ověřený Beispielsätze
Wie benutze ich ověřený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Třeba ověřený šek, klíč od úschovny, lístek z výdeje zavazadel.
Oder als Scheck, Tresorschlüssel oder Gepäckaufbewahrungsschein.
Ten šek je ověřený?
Ty, ist der Scheck garantiert?
Do hodiny podepsal uvolnění za ověřený šek na 1000 dolarů.
Innerhalb einer Stunde hatte er ihn für einen Scheck über 1.000 Dollar aus dem Vertrag entlassen.
Dobře, Joycin příběh o domu je ověřený.
Das mit Joyces Haus stimmt.
To je opravdu zvláštní. Vidíte notářsky ověřený podpis?
Hier, im Bericht des Sheriffs, das ist auch seltsam.
Přístup ke všem systémům omezte na ověřený hlasový kód. Uzavřete nepoužívané prostory.
Ich will Zugang zu allen Systemen, die auf autorisierte Stimmbilder beschränkt sind.
Je ověřený,. že dokážeme sledovat až čtyři nepřátelský stíhačky.
Wir können bis zu 4 feindliche Jäger aufs Korn nehmen.
Jedná se o ověřený fakt.
Neue Fakten.
Vážně jsou ty otisky ověřený?
Sind diese Fingerabdrücke verglichen worden?
Zbytek až bude po všem. Potřebujete ověřený otisk prstu na nějakém předmětu.
Für einen Anspruch darauf muss ein Fingerabdruck auf einem Gegenstand vorgelegt werden.
Van Goghův ověřený originál zmizel!
Für echt erklärter Van Gogh verschwunden!
Toto jsou příslušné kódy pro převod. Tady jsou čísla účtů a ověřený rozvrh plateb.
Die dazugehörigen Überweisungscodes, die Kontonummern und ein autorisierter Zahlungsplan.
Byl ověřený.
Er wurde Identifiziert.
Kdyby nebyl notářsky ověřený, myslel bych si, že není pravý.
Hab den Brief zu Ende gelesen. Wäre er nicht beglaubigt, hielte ich ihn für eine Fälschung.
Nachrichten und Publizistik
To není jen úvaha zdravého rozumu, ale fakt ověřený studiemi a statistickými analýzami.
Diese Erkenntnis beruht nicht nur auf dem gesunden Menschenverstand, sondern wurde anhand von Studien und statistischen Analysen nachgewiesen.