ADJEKTIV
nudný
KOMPARATIV
nudnější
SUPERLATIV
nejnudnější
nudný Tschechisch
Bedeutung nudný Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch nudný?
nudný
Übersetzungen nudný Übersetzung
Wie übersetze ich nudný aus Tschechisch?
nudný Tschechisch » Deutsch
Synonyme nudný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nudný?
nudný Tschechisch » Tschechisch
Deklination nudný Deklination
Wie dekliniert man nudný in Tschechisch?
nudný · Adjektiv
Singular nudný
Maskulinum, belebt nudný
Nominativ kdo? co? nudný
Genitiv koho? čeho? bez nudného
Dativ komu? čemu? k nudnému
Akkusativ koho? co? pro nudného
Vokativ nudný!
Lokativ o kom? o čem? o nudném
Instrumental kým? čím? s nudným
Maskulinum, unbelebt nudný
Nominativ kdo? co? nudný
Genitiv koho? čeho? bez nudného
Dativ komu? čemu? k nudnému
Akkusativ koho? co? pro nudný
Vokativ nudný!
Lokativ o kom? o čem? o nudném
Instrumental kým? čím? s nudným
Femininum nudná
Nominativ kdo? co? nudná
Genitiv koho? čeho? bez nudné
Dativ komu? čemu? k nudné
Akkusativ koho? co? pro nudnou
Vokativ nudná!
Lokativ o kom? o čem? o nudné
Instrumental kým? čím? s nudnou
Neutrum nudné
Nominativ kdo? co? nudné
Genitiv koho? čeho? bez nudného
Dativ komu? čemu? k nudnému
Akkusativ koho? co? pro nudné
Vokativ nudné!
Lokativ o kom? o čem? o nudném
Instrumental kým? čím? s nudným
Plural nudní
Maskulinum, belebt nudní
Nominativ kdo? co? nudní
Genitiv koho? čeho? bez nudných
Dativ komu? čemu? k nudným
Akkusativ koho? co? pro nudné
Vokativ nudní!
Lokativ o kom? o čem? o nudných
Instrumental kým? čím? s nudnými
Maskulinum, unbelebt nudné
Nominativ kdo? co? nudné
Genitiv koho? čeho? bez nudných
Dativ komu? čemu? k nudným
Akkusativ koho? co? pro nudné
Vokativ nudné!
Lokativ o kom? o čem? o nudných
Instrumental kým? čím? s nudnými
Femininum nudné
Nominativ kdo? co? nudné
Genitiv koho? čeho? bez nudných
Dativ komu? čemu? k nudným
Akkusativ koho? co? pro nudné
Vokativ nudné!
Lokativ o kom? o čem? o nudných
Instrumental kým? čím? s nudnými s nudnýma
Neutrum nudná
Nominativ kdo? co? nudná
Genitiv koho? čeho? bez nudných
Dativ komu? čemu? k nudným
Akkusativ koho? co? pro nudná
Vokativ nudná!
Lokativ o kom? o čem? o nudných
Instrumental kým? čím? s nudnými s nudnýma
Sätze nudný Beispielsätze
Wie benutze ich nudný in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Život by byl strašně monotóní a příšerně nudný, kdyby všichni cítili, mysleli a mluvili stejně.
Das Leben wäre schrecklich einförmig und todlangweilig, wenn alle gleich fühlten, gleich dächten und gleich sprächen.
Filmuntertitel
Ta ozdoba z vaší navoněný, nudný nory právě hodlá zmizet.
Dieses Anhängsel verlässt deinen süß-duftenden Vanillestängel.
Podle mě je v pohodě. Trochu nudný patron, ale dobrák, ne?
Er ist zwar ein Langweiler, aber er meint es gut.
Díváte se na nudný konec nevázaného života. Mrzák s nehybnýma nohama.
Sie haben einen Krüppel vor sich gelähmt an beiden Beinen.
Zjistil jsem, že hazard je nudný, když stojíš na druhé straně stolu.
Mir ist bald klar geworden, wie langweilig spielen sein kann, wenn man auf der anderen Seite des Tisches steht.
Nudný starý mamlas, ale zůstane to v rodině.
So bleibt alles in der Familie.
Jak nudný bude jejich život beze mne.
Oh, wie leer, wie geschmacklos wird ihr Leben ohne mich sein.
Je trochu nudný, ale člověk si nemůže pomoct a má ho rád.
Er ist etwas langweilig, aber man muss ihn einfach mögen.
Vy jste obyčejný nudný člověk a já velká umělkyně.
Du bist ein schrecklich langweiliger Mensch und ich eine große Künstlerin.
Zpívala ten nudný jazz.
Sie sang Jazz.
Byl nudný už v pěti letech.
Er war schon mit fünf stinklangweilig.
Byl to nudný večírek.
Es war eine langweilige Party.
Řím je tak nudný.
Dieses ganze Rom ödet mich an.
Jinak by byl život nudný, ne?
Sonst wär das Leben doch langweilig.
Jak plytký, prázdný, nudný, nicotný, mi připadá celý ten slavný svět.
Wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze Treiben dieser Welt!
Nachrichten und Publizistik
Nejde jen o to, že Chirac je úplatný nebo že Jospin je nudný, ale i o to, že stejné tváře pozorujeme už několik desítek let.
Es geht nicht allein darum, dass Chirac korrupt oder Jospin langweilig ist, sondern dass sie schon jahrzehntelang dabei sind.
Demokracie je chápána jen jako poněkud nudný rituál.
Die Demokratie wird zunehmend als bloßes Ritual angesehen.