Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV nudný KOMPARATIV nudnější SUPERLATIV nejnudnější

nudný Tschechisch

Bedeutung nudný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch nudný?

nudný

langweilig, öde vyvolávající nudu  Takovou nudnou knihu jsem dlouho nečetl.

Übersetzungen nudný Übersetzung

Wie übersetze ich nudný aus Tschechisch?

Synonyme nudný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nudný?

Deklination nudný Deklination

Wie dekliniert man nudný in Tschechisch?

nudný · Adjektiv

+
++

Sätze nudný Beispielsätze

Wie benutze ich nudný in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Život by byl strašně monotóní a příšerně nudný, kdyby všichni cítili, mysleli a mluvili stejně.
Das Leben wäre schrecklich einförmig und todlangweilig, wenn alle gleich fühlten, gleich dächten und gleich sprächen.

Filmuntertitel

Ta ozdoba z vaší navoněný, nudný nory právě hodlá zmizet.
Dieses Anhängsel verlässt deinen süß-duftenden Vanillestängel.
Podle je v pohodě. Trochu nudný patron, ale dobrák, ne?
Er ist zwar ein Langweiler, aber er meint es gut.
Díváte se na nudný konec nevázaného života. Mrzák s nehybnýma nohama.
Sie haben einen Krüppel vor sich gelähmt an beiden Beinen.
Zjistil jsem, že hazard je nudný, když stojíš na druhé straně stolu.
Mir ist bald klar geworden, wie langweilig spielen sein kann, wenn man auf der anderen Seite des Tisches steht.
Nudný starý mamlas, ale zůstane to v rodině.
So bleibt alles in der Familie.
Jak nudný bude jejich život beze mne.
Oh, wie leer, wie geschmacklos wird ihr Leben ohne mich sein.
Je trochu nudný, ale člověk si nemůže pomoct a ho rád.
Er ist etwas langweilig, aber man muss ihn einfach mögen.
Vy jste obyčejný nudný člověk a velká umělkyně.
Du bist ein schrecklich langweiliger Mensch und ich eine große Künstlerin.
Zpívala ten nudný jazz.
Sie sang Jazz.
Byl nudný v pěti letech.
Er war schon mit fünf stinklangweilig.
Byl to nudný večírek.
Es war eine langweilige Party.
Řím je tak nudný.
Dieses ganze Rom ödet mich an.
Jinak by byl život nudný, ne?
Sonst wär das Leben doch langweilig.
Jak plytký, prázdný, nudný, nicotný, mi připadá celý ten slavný svět.
Wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze Treiben dieser Welt!

Nachrichten und Publizistik

Nejde jen o to, že Chirac je úplatný nebo že Jospin je nudný, ale i o to, že stejné tváře pozorujeme několik desítek let.
Es geht nicht allein darum, dass Chirac korrupt oder Jospin langweilig ist, sondern dass sie schon jahrzehntelang dabei sind.
Demokracie je chápána jen jako poněkud nudný rituál.
Die Demokratie wird zunehmend als bloßes Ritual angesehen.

Suchen Sie vielleicht...?