Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB namalovat IMPERFEKTIVES VERB malovat

malovat Tschechisch

Bedeutung malovat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch malovat?

malovat

malen zobrazovat pomocí tekuté barvy  Stála před plátnem napjatým na stojanu a malovala krajinu. nanášet barvu na stěnu  Živí se jako malíř pokojů, maluje ale jen o víkendech.

Übersetzungen malovat Übersetzung

Wie übersetze ich malovat aus Tschechisch?

malovat Tschechisch » Deutsch

malen bemalen anmalen streichen zeichnen lackieren anstreichen

Synonyme malovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu malovat?

Konjugation malovat Konjugation

Wie konjugiert man malovat in Tschechisch?

malovat · Verb

Sätze malovat Beispielsätze

Wie benutze ich malovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Dnes v noci budu malovat.
Heute Nacht werde ich malen.
A co jsi zkusila dalšího, když jsi zjistila, že neumíš malovat?
Was kam nach der Entdeckung, dass Sie nicht malen können?
Je to příjemný pocit zase malovat.
Es fühlt sich gut an, wieder die Malsachen zu tragen.
Jestli mi dáš peníze na studio, budu mít kde bydlet a ty tam budeš moci malovat.
Wenn du das Geld für ein Studioapartment aufbringen könntest, hätte ich einen Ort, wo ich leben könnte, und du könntest dort malen.
Jdi malovat.
Geh und male!
Teď jdi malovat.
Also vorwärts und male.
Nikdy jsem ji neviděla malovat.
Nie habe ich eines ihrer Gemälde gesehen.
Neumím malovat.
Ich kann wirklich nicht malen.
Dostal jste ho, pane Crossi, když jste vypověděl, že neumíte malovat.
Sie haben die Suppe versalzen, Mr. Cross. als Sie angaben, nicht malen zu können.
Přijel jsem do Paříže studovat a malovat. Jako třeba Utrillo, Lautrec či Rouault.
Ich kam her, um Paris zu malen, weil Utrillo, Lautrec und Rouault es auch getan haben.
Pak můžeš v klidu malovat.
Dann kannst du in Frieden malen.
Chtěl bych vás malovat.
Ich möchte Sie malen.
K čemu je být umělcem, když není čím malovat.
Was nützt ein Künstler ohne Farben?
A měsíc bude malovat hory ještě stříbrnější, díky vaší přítomnosti zde.
Und der Mond wird die Berge mit mehr Silber übergießen, wenn er aufgeht, weil Sie anwesend sind.

Nachrichten und Publizistik

Země s vysokými a středními příjmy by si neměly malovat, že se relativně bohaté národy můžou navždy zabarikádovat před bídou a utrpením nejchudších zemí.
Die reichen und wohlhabenden Länder sollen nicht glauben, dass sie sich für immer und ewig von Armut und Elend in den ärmsten Ländern abschotten können.

Suchen Sie vielleicht...?