Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erwiderte Deutsch

Sätze erwiderte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erwiderte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich erwiderte, dass das nicht wichtig sei.
Řekl jsem, že na nich nezáleží.
Ich hoffte, sie erwiderte es, aber sie sprach nur von dir.
Doufal jsem, že ona do taky, ale celou dobu jen mluvila o tobě.
Was erwiderte sie?
Co ona na to?
Sie erwiderte meinen Kuss.
Políbila me.
Aber ich erwiderte diese Gefühle nicht.
Ale jsem tu náklonnost neopětoval.
Der Colonel eröffnete das Feuer nicht. Er erwiderte das Feuer.
Plukovník Childers palbu nezahájil, on ji opětoval.
Sie erwiderte ihn voller Selbstbewusstsein, weil sie unter ihrem Kleid einen schwarzen BH und passende Spitzenhöschen trug.
Viděla jsem jeho upřený pohled směřující ke Kristině Notneffové. A ta se za ním směle ohlížela, protože si uvědomovala, že pod svým oblečením černou podprsenku a k ladícími černé krajkové kalhotky což neměla.
Der Skorpion erwiderte die Freundlichkeit mit einem Stich.
Štír se za dobrotu odvděčil bodnutím.
Meine Mutter erwiderte den Blick.
A matka pohlédla na něj.
Ich ging in Deckung and erwiderte das Feuer aus dieser Ecke.
Schoval jsem se a opětoval střelbu zpoza tamtoho rohu.
Ich erwiderte das Feuer, und er ging zu Boden.
Opětoval jsem palbu a on šel k zemi.
Der Krieger erwiderte nichts, denn er hatte den Mund voll. Er schluckte erst.
Dokud byla bojovníkova ústa plná, nic neřekl.
Der Krieger erwiderte nichts, denn er hatte den Mund voll.
Bojovník neřekl nic, neboť měl plnou pusu.
Der Freund erwiderte, er habe lediglich seine Pflicht getan.
Přítel mu odporoval s tím, že jen plní svou povinnost.

Nachrichten und Publizistik

Als ich ihn fragte, wie er an seine Medikamente kommen wollte, erwiderte er, er habe einen Freund im Ausland, der es ihm besorgen könne.
Když jsem se ho zeptal, jakým způsobem bude pokračovat v léčbě, řekl, že v zahraničí přítele, který mu dané léky dokáže obstarat.

Suchen Sie vielleicht...?