Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erregte Deutsch

Übersetzungen erregte ins Tschechische

Wie sagt man erregte auf Tschechisch?

erregte Deutsch » Tschechisch

vzrušený

Sätze erregte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erregte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Eine erregte, stolze Seele.
Neklidná, pyšná duše.
Der Fall erregte großes Aufsehen. Alle kamen: Polizisten, Reporter, Nachbarn.
Celá ta díra se hemžila policajty, reportéry, sousedy, okolojdoucími.
Er erregte mein Mitleid.
Dojímal .
Aber es erregte soviel Aufmerksamkeit, dass ihn die Leute nie vergessen haben.
Ale bylo to takové pozdvižení, že na něj lidé nikdy nezapomněli.
Jedenfalls erregte diese Blondine einiges Aufsehen.
Takže nemůže projít bez povšimnutí.
Ich lernte, sie zu verbergen. Den Teil eines Lebens leben. Ich log über mein Alter und zog weiter, bevor ich Verdacht erregte.
Jen předvádím ukázku. účinků neuvěřitelného plynu.
Claude erregte dieses unbekannte Spiel.
Náhle ho to dojalo jako hra, kterou neznal.
Meine liebe junge Freundin, Ihr Hilferuf erregte mein Mitgefühl.
Milá mladá přítelkyně, vím, jak velkě máte trápení.
Dieses Geräusch erregte mich und gab mir den Mut, ihr einen Zettel zu geben, auf dem ich sie zum Rendezvous bat.
Ten zvuk mně tak vzrušil, že mi to dodalo odvahu předat lístek na němž jsem ji žádal o schůzku.
Es ist geradezu paradox, wie schnell er in Vergessenheit geriet, wenn man bedenkt, wie viel Aufsehen er erregte.
No, je to ironie. vidět jak rychle vyprchal z paměti. když povážíme, jakého ohromného výsledku dosáhl.
Es hat ganz gut funktioniert. Mir ging ein Fisch an die Angel, der Aufsehen erregte.
Chytil jsem rybu, kterou všichni obdivovali.
Eines Tages entdeckte ich, dass es mich sehr erregte, allein dieses Lied zu hören.
Objevil jsem, že ten poslech extrémě vzrušuje.
Mich interessiert, ob ich Ihren Ärger erregte?
Chci vědět, jestli jsem vás něčím urazil.
Es erregte sie.
Vzrušovalo ji to.

Nachrichten und Publizistik

Es erregte unsere Aufmerksamkeit, weil es so ungeheuer viele Leben forderte und so ungeheure Sachschäden anrichtete.
Získalo si pozornost proto, že bylo tak děsivé, co se týče počtu obětí a škod na majetku.

Suchen Sie vielleicht...?