Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zapsat IMPERFEKTIVES VERB zapisovat

zapsat Tschechisch

Bedeutung zapsat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zapsat?

zapsat

aufzeichnen napsat mezi další položky (do sešitu, seznamu ap.) eintragen zapsat do oficiálního dokumentu, rejstříku apod. vytvořit zápis (dokument s hlášením)

Übersetzungen zapsat Übersetzung

Wie übersetze ich zapsat aus Tschechisch?

Synonyme zapsat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zapsat?

Konjugation zapsat Konjugation

Wie konjugiert man zapsat in Tschechisch?

zapsat · Verb

Sätze zapsat Beispielsätze

Wie benutze ich zapsat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale kapitán stihl zapsat popis ostrova a jeho přibližnou pozici.
Er starb kurz darauf. Der Captain konnte ihm genug über diese Insel entlocken, und zeichnete eine Karte.
Ale než jsem ho stačil zapsat. pití ze mne vyprchalo a všechno bylo pryč. jako fata morgána.
Aber bevor ich es wirklich erfassen und zu Papier bringen konnte. ließ die Wirkung der Drinks nach und alles war wieder weg. wie eine Fata Morgana.
Ahoj! Znáš mého brášku, George? Chystám se ho zapsat na vysokou.
Kennt ihr meinen kleinen Bruder George?
A začali zjišťovat zranění, aby to mohli zapsat.
Sie überprüften die Verletzungen für den Bericht.
Jen pojďte. - Můžete si zapsat.
Wo muss ich unterschreiben?
Chci to zapsat písemně tak, jak jsem to řekla.
Ich möchte, dass alles, was ich sage, schriftlich festgelegt wird.
Mohla byste ho zapsat, prosím?
Würden Sie bitte schreiben?
Prosím, nepleťte se do toho, chci z toho zapsat každé slovo.
Bitte!
Takže můžete to teď, prosím, zapsat a předat to prokurátorovi?
Darf ich das bitte unterschreiben, und bringen Sie mich dann zum Staatsanwalt?
Kdybych si musela něco zapsat. Můžu držet sluchátko levou rukou.
Falls ich etwas aufschreiben muss, kann ich den Hörer in der linken Hand halten.
Měli bychom to všechno zapsat.
Wir sollten das alles zu Papier bringen.
Caldere, musím zapsat kutisko v Council City.
Ich muss in Council City meinen Claim eintragen lassen.
Můžeš nechat zapsat pozemek a tím spíš se vrátíš.
Du kannst den Claim anmelden und schneller zurück sein.
Můžete si zapsat, že si slečny Ettingové jako umělkyně nesmírně vážím.
Sie können mich zitieren, ich habe für Miss Etting als Künstlerin den größten Respekt.

Nachrichten und Publizistik

On sám měl vášnivý vztah k filozofii, ale na naléhání svého otce se nechal zapsat na ekonomii.
Seine Leidenschaft galt der Philosophie, aber sein Vater bestand darauf, dass er Seminare in Wirtschaft belegte.
Když se chce člověk například zapsat na univerzitu, musí se označit za stoupence jednoho ze čtyř uznaných náboženství.
So muss man sich, um sich an einer Universität immatrikulieren zu können, zum Glauben an eine der vier anerkannten Religionen bekennen.
V měřítku atomových rozměrů, zdůraznil Feynman, by bylo možné zapsat všech 24 svazků Encyklopedie Britanniky na špendlíkovou hlavičku.
Im Maßstab atomarer Dimensionen, führte Feynman aus, könnten alle 24 Bände der Encyclopedia Britannica auf dem Kopf einer Nadel untergebracht werden.
Putinova touha zapsat se do ruských dějin jako imperiální panovník, za něhož země zažila rozmach - po boku Ivana Hrozného, Kateřiny Veliké a Lenina -, je stále zjevnější a spolu s je zjevnější také potřeba rozhodné akce na straně EU.
Je deutlicher sich Putins Streben abzeichnet, sich selbst neben Iwan dem Schrecklichen, Katherina der Großen und Lenin als imperialer Vergrößerer zu etablieren, desto deutlicher wird auch die Notwendigkeit eines entschlossenen Handelns seitens der EU.
Když Amerika za Clintona reformovala své sociální programy, stanovila příjemcům dávek jisté podmínky: museli si hledat práci nebo se zapsat do rekvalifikačních programů.
Als man in Amerika unter Clinton die Sozialprogramme für Arme reformierte, stellte man den Hilfsempfängern Bedingungen: Sie mussten sich um einen Arbeitsplatz bemühen oder an Schulungen teilnehmen.
Aby se toho dosáhlo, nestačí zapsat děti do školy; je třeba je tam také udržet a poskytnout jim kvalitní vzdělání.
Dafür reicht es nicht aus, Kinder einzuschulen; sie müssen die Schule regelmäßig besuchen und qualitativ hochwertige Bildung erhalten.

Suchen Sie vielleicht...?