Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weltlich Deutsch

Übersetzungen weltlich ins Russische

Wie sagt man weltlich auf Russisch?

Sätze weltlich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weltlich nach Russisch?

Filmuntertitel

Aber ich nehme an, eine Komödie ist für einen Mann Gottes zu weltlich.
Но я подумал, что комедии только для мирян.
Ich glaube, auch wenn der neue Stil der Jungs etwas weltlich ist, kann es für die Bewegung von Nutzen sein.
И я уверен - что новый стиль ребят - может быть полезен для движения.
Denn all das weltlich Land, das fromme Menschen der Kirche zugeteilt, will man uns nehmen. Und in des Königs Schatztruhe nebenbei, eintausend Pfund auf jedes Jahr, so lautet die Verordnung.
Все земли, благочестием мирян завещанные церкви, отберут, и каждый год вносить в казну мы будем червонцев тысячу - так билль гласит.

Nachrichten und Publizistik

Yasins Gruppe trat mit den weltlich ausgerichteten PLO-Gruppen in Wettstreit, indem sie amateurhafte Angriffe auf jüdische Siedler verübte und israelische Soldaten entführte.
Лучше известная под своим арабским акронимом, ХАМАС, группа Ясина соперничала со светскими группами ООП, организовывая дилетантские аттаки на еврейских поселенцев и похищая израильских солдат.
Syrische Offizielle glauben, dass die USA die Baath-Partei, da diese weltlich eingestellt ist, komme was wolle gegen einen wieder auflebenden Islamismus unterstützen werden.
Сирийские власти считают, что поскольку баасистская партия является светской, США непременно поддержат ее против возрождения исламистских партий.
BUDAPEST - Es ist ein abgedroschener Vergleich: Die Vereinigten Staaten sind religiös, Europa ist weltlich.
БУДАПЕШТ. США является религиозной страной, а Европа - светский (секулярный) континент - эта фраза уже всем набила оскомину.
Das Problem ist, dass die AKP ohne eine lebensfähige Opposition nur von ihrem eigenen Gewissen oder den noch immer weltlich ausgerichteten Streitkräften im Schach gehalten wird.
Проблема заключается в том, что (если только не будет жизнеспособной оппозиции), единственными сдерживающими факторами ПСР будут её собственное благоразумие и переворот, который могут осуществить по-прежнему светски ориентированные вооружённые силы.

Suchen Sie vielleicht...?