Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

speichern Deutsch

Übersetzungen speichern ins Russische

Wie sagt man speichern auf Russisch?

Speichern Deutsch » Russisch

сохранить

Sätze speichern ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich speichern nach Russisch?

Einfache Sätze

Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.

Filmuntertitel

Vergleichen Sie die mit Wicks Daten und speichern Sie Gemeinsamkeiten.
Очень хорошо. Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса. Ищите, где они пересекаются.
Jede dieser holografischen Datenbanken kann problemlos ein Dutzend Mal die Kongressbibliothek speichern.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса.
Außerdem sind sie nach wenigen Jahren gefühlsmäßig zu unerfahren, um Erfahrungen, die für uns selbstverständlich sind, zu speichern.
Ведь они эмоционально неопытны, у них всего несколько лет для хранения опыта, который мы с вами воспринимаем, как должное.
Ich wollte all seine Bücher auf Disketten speichern.
Я собирался поместить все его записи на компакт-диски.
Die Wärme, die die Steine am Tag speichern, strömt in der Nacht aus, so dass die Trauben doppelt so schnell reifen.
В течение дня солнце нагревает камни, а ночью его тепло рассеивается по полям. Так виноград созревает быстрее.
Sie speichern jede Sekunde Ihres Lebens ab.
Ты фиксируешь каждую секунду каждого мгновения твоей жизни.
Deshalb werden neue Wege erfunden, um sie mikroskopisch klein zu speichern, sonst würden sie alle bekannten Zivilisationen überschwemmen.
Их накапливается столько, что им постоянно приходиться изобретать новые миниатюрные носители информации, а иначе они бы были давно погребены под всеми этими документами.
Computer, alle Befehlssequenzen zurück in den Computer der Sonde speichern.
Компьютер, загрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютер.
Im ledonianischen Boden befinden sich gutmütige Pilze, die den Pflanzen helfen, Wasser zu speichern.
Ледонийская почва содержит грибы, позволяющие растениям дольше сохранять воду.
Ich kann 80 Giga in meinem Kopf speichern. 160 mit Verdoppler.
Я вмещаю в своей голове информацию в объёме 160 Гб.
Die würden es nie auf Computern speichern.
Они не упустят шанса и запустят программу.
So viel Computerspeicher löschen, wie für das Speichern der Muster nötig ist.
Засиделись допоздна?
Um auf Nummer Sicher zu gehen, sollten Sie es trotzdem speichern.
Свободны.
Speichern Sie bitte dieses Programm für mich.
Кварк, я хочу, чтобы ты сохранил для меня эту программу.

Nachrichten und Publizistik

Ein Grund dafür ist, dass wir nicht wissen, wie wir den Strom aus diesen Quellen speichern sollen. Und wenn der Wind nicht weht und die Sonne nicht scheint, wo soll dann der Strom für Ihren Computer oder den Operationssaal des Krankenhauses herkommen?
Одна из причин заключается в том, что мы не знаем, как хранить энергию от этих источников: когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы?
Außerdem ist es unverzichtbar die Zerstörung der Wälder zu beenden, wenn man bedenkt wie viel Kohlendioxid diese speichern.
Кроме того, необходимо остановить разрушение лесов, учитывая, сколько они поглощают углекислого газа.
Das wird so lange ein Problem darstellen, bis es uns gelingt, Energie aus erneuerbaren Quellen effizient zu speichern.
А это будет продолжать быть проблемой, до тех пор пока мы не станем способными накапливать энергию из возобновляемых источников эффективно, если это и вовсе произойдет.
Die Wälder, in welchen indigene Völker leben, speichern oft mehr Kohlenstoffe als Wälder, die von anderen Besitzern bewirtschaftet werden, öffentlich oder privat.
Леса, где живут аборигены, как правило, удерживают больше углерода, чем леса, которые находятся под управлением любых других хозяев, как частных, так и государственных.
Erstens gilt es, erneuerbare Energie zur Verwendung in Fahrzeugen kostengünstig und effizient zu speichern.
Во-первых, мы должны сохранять возобновляемую энергию для последующего использования в транспортных средствах недорогостоящим и эффективным способом.
Zweitens müssen wir unregelmäßig zur Verfügung stehende Energie für Zeiten speichern, in denen kein Wind weht, die Sonne nicht scheint und das Wasser in den Flüssen nicht schnell genug fließt, um Wasserkraftanlagen zu betreiben.
Во-вторых, мы должны уметь хранить эту дискретную энергию в течение того времени, когда не дует ветер, не светит солнце и реки не текут достаточно сильно, чтобы вращать гидроэлектрические турбины.
Wälder speichern große Mengen an Kohlenstoff.
Леса удерживают огромное количество углерода.

Suchen Sie vielleicht...?