Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Speicher Deutsch

Übersetzungen Speicher ins Russische

Wie sagt man Speicher auf Russisch?

Sätze Speicher ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Speicher nach Russisch?

Filmuntertitel

Sind es nicht meine Speicher, die vor Getreide strotzen?
У меня ль подклети не ломятся?
Das ist der sechste Speicher Baldwins.
Это шестой схрон Болдуина.
Programmierung und Speicher.
Какая секция?
Hier ist der Speicher. Es ist noch ein wenig Wein übriggeblieben.
Тут мы храним вино.
Ihr werdet sehen! Öffnet die Klappen, die den Speicher bedecken.
Удалите эти доски, что закрывают винный погреб.
Die stellen wir auf den Speicher.
Отправим на склад.
Captain, bei diesem Tempo gelingt mir in drei Wochen, vielleicht vier, der erste primitive Memory-Speicher.
Капитан, при таких темпах через три недели, может, месяц, я смогу собрать первые ячейки памяти.
Ich versuche, einen Memory-Speicher zu konstruieren, indem ich Steinmesser und Bärenfelle verwende.
Я имею счастье собирать ячейки памяти с помощью каменных ножей и медвежьих шкур.
Abends tat der Mann so, als ginge er weg. Kurz danach wurde die Gasflamme schwächer und man wusste, dass er im Speicher dabei war, etwas zu machen.
По вечерам муж делал вид, что уходит из дома, но почти тут газовые фонари гасли, и мы понимали, что он вернулся, что он на чердаке, где ищет непонятно чего.
Der Vater ist Schneider und arbeitet bei sich. In einem Speicher.
Отец ее брючный мастер, работает на дому, вернее, на чердаке.
Es ist nur ein Speicher, ohne Komfort, aber um da zu arbeiten, traumhaft!
Знаешь, это чердак, надо платить за него,..но работа - мечта!
Meinst du, wir kommen in den Speicher rein, Bit?
Как думаешь, сможем мы слиться с этой памятью, Бит? Да.
Ich tat sie in meinen Speicher, den er nicht gefunden hat.
Я переместил его в недоступную снаружи область памяти.
Weil irgendwo in einem dieser Speicher der Beweis ist!
Чтобы добыть доказательства, которые наверняка остались в памяти!

Nachrichten und Publizistik

Seine Errichtung würde Europa die Einführung einer Freihandelszone für erneuerbare Energien ermöglichen und den Bedarf an Speicher- und Überkapazitäten verringern, mit denen Schwankungen bei der Stromerzeugung abgefedert werden.
Воплощение в жизнь этого проекта позволит Европе представить свободную зону торговли энергией от возобновляемых источников, снижая потребности в хранилищах и значительный потенциал для поддержки изменяющихся поставок энергоносителей.
Stattdessen ist das Gehirn ein großer hierarchischer Speicher, der ständig aufnimmt, was er wahrnimmt, und vorhersagt, was als Nächstes kommt.
На самом деле мозг является гигантской иерархической памятью, которая постоянно запоминает свои восприятия и предсказывает, что же произойдет дальше.
Das Gehirn macht Vorhersagen, indem es Ähnlichkeiten zwischen Mustern aus neueren Sinneseindrücken und vorherigen Erfahrungen findet, die in seinem riesigen Speicher aufgezeichnet sind.
Мозг предсказывает будущее путем нахождения сходных примеров в ранее полученной сенсорной информации и предыдущего опыта, хранящихся в его необъятной памяти.

Suchen Sie vielleicht...?