Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

separat Deutsch

Übersetzungen separat ins Russische

Wie sagt man separat auf Russisch?

Sätze separat ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich separat nach Russisch?

Filmuntertitel

Separat. Wir dienen ihm.
Мы служим Регулятору.
Wir bleiben alle separat.
Ты нас в кучу не сгребай.
Was ich möchte, ist: normaler Tomatensaft, das Glas dreiviertelvoll, dann einen Schuss Bloody-Mary-Mix - nur einen Schuss - die Limone separat.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть, и ломтик лимона.
Kokos saugt viel Flüssigkeit auf, darum sollte die Sauce separat sein.
Кокос хорошо впитывает влагу, поэтому важно, чтобы соус подавали отдельно.
Nun, es scheint, als ob Logik uns diktiere, dass diese Untersuchungen separat behandelt werden sollten.
Казалось бы, эти расследования должны рассматриваться по отдельности.
Es gibt eine Theorie, die Scottsche Theorie, dementsprechend existiert das Bewusstsein separat von den Zeitsprünge.
Существует одна теория, теория Скота, соответсвенно с которой сознание может отделиться от временной петли.
Die Krone wirft ihnen vor. das Unterstützungs-Netzwerk der Attentäter zu sein. - Sie werden separat verurteilt. - Halt dich zurück.
Корона считает, что они поддерживали бомбистов, а потому их дело должно рассматриваться отдельно.
Nein, Serienmörder arbeiten fast nie zu zweit. Und wenn, dann töten sie zusammen, nicht separat.
Нет, серийные убийцы редко работают в паре,.а если и так, то убивают вместе, но не по-отдельности.
Dieses Kraftfeld muss separat von den anderen gespeist werden.
Должно быть, это силовое поле не связано с остальными.
Nein, ich werde separat zahlen.
Нет, я плачу сама.
Sie transportieren die Gefangenen separat.
Пленные в другом транспорте.
Also, ich habe mit allen Familienmitgliedern gesprochen und vereinbart, die Zimmer auf meine Kreditkarte zu buchen; die Abrechnung erfolgt für alle separat.
Итак, я поговорил со всей своей семьей и мы решили, что ты удержишь номера на моей кредитке, но каждый должен предъявить свою.
Auf diese Weise wird das Trinkwasser separat gehalten.
Таким образом, можно держать питьевую воду отдельно.
Es gibt ein Haufen Backups und einige Systeme. wie die Notaggregate laufen separat.
Есть множество резервных и запасных копий, а некоторые системы, например, жизнеобеспечение, специально изолированы.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Unterschied in der Einstellung ist in vielen Bereichen der Gesellschaft sichtbar, nicht zuletzt in Krankenhäusern in den Vereinigten Staaten und Großbritannien, wo speziell ausgebildete Fachärzte und Manager separat agieren.
Это различие в отношении очевидно во многих сферах жизни общества, и не в последнюю очередь это заметно в больницах Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, где активно занимающиеся научной деятельностью врачи работают отдельно от менеджеров.
Deutschland scheint nicht davon überzeugt zu sein, dass Rumänien für eine Schengen-Mitgliedschaft bereit ist, und schlägt vor, dass man Rumänien und Bulgarien separat und nach den jeweiligen Leistungen betrachtet.
Германия сомневается в том, что Румыния готова для вступление в Шенгенское соглашение, и предлагает рассмартривать Румынию и Болгарию по отдельности, согласно достижениям каждой из стран.
Der Luxus, uns den damit verbundenen Themen Rüstungskontrolle, Abrüstung und Nichtweiterverbreitung separat anzunähern, steht uns nicht zur Verfügung.
Мы не можем позволить себе роскошь раздельного подхода к взаимосвязанным проблемам - контроль за вооружением, разоружение, нераспространение.
So hat etwa die unabhängige britische Kommission für das Bankwesen (ICB) vorgeschlagen, Privatkundengeschäft und Investmentbanking in separat kapitalisierten Sparten einer Banken-Holding voneinander abzugrenzen.
Например, Независимая комиссия по банкам Великобритании предложила ограждать розничную деятельность от инвестиционной деятельности банков, выделяя её в отдельные подразделения компании, владеющей банком.

Suchen Sie vielleicht...?