Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gleichsetzen Deutsch

Übersetzungen gleichsetzen ins Russische

Wie sagt man gleichsetzen auf Russisch?

Sätze gleichsetzen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gleichsetzen nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich hoffe, daß Sie eine Bande von Einbrechern und die ganze Menschheit nicht einander gleichsetzen.
Я надеюсь, вы не ставите знак равенства между бандой громил и всем человечеством.
Den Raub eines Shuttles darf man nicht mit Tausenden von Morden gleichsetzen.
Несомненно, похищение челнока несравнимо с тяжестью убийства тысяч людей.
Warum verstehen Sie nicht, dass ich ihn nicht den anderen gleichsetzen kann?
Я не могу, почему вы меня не понимаете? Я не могу отнестись к нему также как к остальным.
Und sie will eure kleine, ordinäre Affäre damit gleichsetzen und. da bin ich wütend geworden.
А она пытается вашу интрижку приравнять к этому, и я разозлилась.
Willst du das miteinander gleichsetzen?
Ты равняешь годовщину с изменой?
Sie können sich nicht selber, mit diesem Verräter gleichsetzen, Mr. President.
Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент.
Willst du die Machtergreifung damit gleichsetzen, was die CDU plant?
Ты считаешь, что ХДС планирует захват власти?
Wollen Sie Ihr Musikprogramm etwa damit gleichsetzen?
Вы сравниваете музыкальную программу с футбольной командой?
Wie kann man Völkermord mit Frieden gleichsetzen?
Разве геноцид похож на мир?
Sie können ihren Erfolg mit wiederhergestellten Karrieren gleichsetzen.
Вы можете измерить её успех в количестве восстановленных карьер.

Nachrichten und Publizistik

Ebenso wenig sollten Frankreich und Deutschland die Unterstützung der Beitrittskandidaten für die USA mit einer Zustimmung zu einem Krieg gegen den Irak oder ein anderes Land gleichsetzen.
Франция и Германия также не должны расценивать поддержку США со стороны стран - кандидатов как одобрение войны против Ирака или любой другой страны.
Alarmierender ist, dass einige Kommentatoren die Nachbarschaftspolitik der Türkei mit einem Wiedererwachen des ottomanischen Imperialismus gleichsetzen.
Но тревогу вызывает другое: некоторые журналисты считают турецкую политику добрососедства свидетельством воскрешения османского империализма.
Infolgedessen könne man Marktrisiken mit den Risiken für den einzelnen Marktteilnehmer gleichsetzen.
В результате рыночные риски могут быть уравновешены рисками индивидуальных участников рынка.

Suchen Sie vielleicht...?