Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gebären Deutsch

Übersetzungen gebären ins Russische

Wie sagt man gebären auf Russisch?

Sätze gebären ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gebären nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie wird nächsten Monat ein Kind gebären.
У неё будет ребёнок в следующем месяце.
Sie wird nächsten Monat ein Kind gebären.
В следующем месяце она родит ребёнка.
Wir müssen beständig unsere Gedanken aus unserem Schmerz gebären.
Мы должны постоянно рождать наши воспоминания из нашей душевной боли.

Filmuntertitel

Heute nimmt man keine Rücksicht mehr darauf, das eine Frau gebären muss.
Теперь не считаются с тем, что женщина должна рожать.
Das ist die junge Eleen, die einem alten Mann einen Regenten gebären soll.
А это Элеен. Молодая жена, которая подарит старику сына, чтобы он правил этими племенами.
Ich werde dir viele starke Söhne gebären.
Я выношу тебе много сильных сыновей.
Sunshine zog sich zum Gebären nach indianischer Manier zurück.
Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка.
Sie gebären wie die Ratten.
Индейцы размножаются, как крысы.
Drittens, wenn die Jungfrau Maria durch die Ohren empfangen hätte, hätte sie logischerweise später durch die Ohren gebären müssen.
В третьих, если бы Мария зачала ребенка через уши: она и рожать должна была бы через уши.
Sie werden es gebären.
Тывыносишьего.
Sie werden es gebären.
Итыродишьего.
Ich werde einen Mann finden und einen Gott gebären!
Я найду человека, который породит божество.
Ihr, Sir, habt mich mit Eurer Meinung über das Zeichnen, den Gartenbau, die Römische Kirche, das Gebären von Kindern, den Platz der Frauen in der Gesellschaft, die Geschichte Lübecks und das Dressieren von Hunden bekannt gemacht.
Я, сэр, уже имел честь узнать ваше суждение о рисовании, садоводстве, римско-католической церкви, деторождении, месте женщин в жизни английского общества, истории и политике Любека, дрессировке собак.
Wie konnte der Mann, den ich liebte, dessen Kinder ich gebären und stillen wollte, ein Heroindealer sein?
Как мог мужчина, кого я любила, чьих детей я хотела рожать и кормить грудью, оказаться героинщиком?
Leben erschaffen, Söhne gebären?
Создать новую жизнь, рожая сыновей?
Gebären.
Рожать.
Du sollst noch gebären.
Ты нам еще нарожаешь.

Nachrichten und Publizistik

Sie gebären zu Hause, vielleicht noch mit Hilfe eine Hebamme, die meist keine medizinische Ausbildung hat.
Они рожают дома, возможно, с помощью повитухи, у которой, скорее всего, нет медицинской подготовки.
Meine Mutter erklärte, dass sie sich fragten, ob sie je wieder in diese Schuhe schlüpfen würden: Das Gebären war so gefährlich, dass sie Angst um ihr Leben hatten.
Моя мама объяснила, что они задавались вопросом, смогут ли они когда-нибудь снова надеть эти туфли. Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.

Suchen Sie vielleicht...?