Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eskortieren Deutsch

Übersetzungen eskortieren ins Russische

Wie sagt man eskortieren auf Russisch?

Sätze eskortieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eskortieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Denn auf Korvettenkapitän von Trapp warten schon einige Herren. die ihn nach Bremerhaven eskortieren werden. wo er in der Marine des Dritten Reiches dienen wird.
Прямо сейчас здесь присутствуют те, кто сопроводит капитана. к месту новой службы во флоте Третьего Рейха.
Morgen früh werden Eure Männer uns zu Florin Channel eskortieren, wo meine ganze Armada bereitliegt, uns in unsere Flitterwochen zu begleiten.
Завтра утром твои люди сопроводят нас к Флоринскому проливу, где каждый корабль в моей армаде ждет, чтобы отвезти нас в свадебное путешествие.
Auf dem Bajoranerschiff, das Sie eskortieren, sind Terroristen.
Мы опознали баджорианский корабль, который вы сопровождаете, как транспортник террористов.
Wir sollen Sie nach Schleuse 11 eskortieren.
Нам приказано сопроводить вас к стыковочному шлюзу 11.
Wenn Sie ein Schiff bekommen und mich bei diesen Koordinaten treffen, werde ich Sie aus der Kriegszone eskortieren.
Если вы можете получить корабль и встретиться со мной в этих координатах, я сделаю все, чтобы вывести вас за пределы зоны военных действий.
Constable, eskortieren Sie unsere Gäste zum nächsten Transporterraum.
Констебль, сопроводите наших гостей до ближайшей транспортерной.
Die Wachen werden Sie zum Podium eskortieren.
Однако. это породило гораздо больше вопросов, чем ответов.
Wir eskortieren Sie.
Вы под нашей защитой.
Ein Sicherheitskommando wird ihn zu Ihrem Büro eskortieren.
Отряд охраны проводит его в ваш офис.
Der Abgesandte konnte mich nicht persönlich eskortieren?
Эмиссар не мог сопроводить меня лично?
Muss ich Sie von meiner Basis eskortieren lassen?
А сейчас, стоит ли мне самому проводить вас с моей базы?
Wir eskortieren Sie zurück zum Tor.
Мы проводим вас назад, к воротам.
Wollen Sie mich in den Arrest eskortieren, Captain?
Вы отправите меня в тюрьму?
Wir eskortieren Sie zur Basis Hanscom. Gehen Sie auf 7000m Höhe runter.
Мы сопроводим вас на базу ВВС в Хэнском.

Suchen Sie vielleicht...?