Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auswerten Deutsch

Übersetzungen auswerten ins Russische

Wie sagt man auswerten auf Russisch?

Sätze auswerten ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auswerten nach Russisch?

Filmuntertitel

Er wird Sie neu auswerten.
Подозреваю, он собрался оценить своего создателя.
Mein Vater wird sie auswerten können.
Мой отец знает, как извлечь ее оттуда.
Nein. Wir sind noch beim Auswerten. Sie sind was?
Никаких, мы всё ещё ведём вычисления.
Noch beim Auswerten?
Что делаете? Вы всё ещё ведёте вычисления?
Jetzt ganz locker bleiben. Keiner von uns kann gut Röntgenbilder auswerten.
Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм.
Ich zeige die einem, der sie auswerten kann.
Я покажу снимки тому, кто сможет их правильно описать.
Und noch mal länger, um die Daten auswerten zu können.
Я так подумал.
Du solltest die Kontaktanzeigen auswerten.
Надо проверить раздел личных объявлений.
Ein kleines Diagramm im Gehirn muss das Für und Wider der möglichen Folgen auswerten, besonders, wenn es sein könnte, dass die Lüge entdeckt wird.
Вам нужно прикинуть схему, оценивая плюсы и минусы последствий, НЕПРАВДА особенно, если есть шанс что ложь может быть раскрыта.
Wo er auf die Küste trifft, ist ungewiss, doch wir werden sämtliche Informationen auswerten und Sie auf dem Laufenden halten.
Никто не знает наверняка, куда он двинется дальше,.но мы будем обрабатывать всю информацию и передавать её вам.
Ich hab ungefähr 712 Telefonnummern, die wir noch nicht kannten,.die wir isolieren und auswerten können. Und dann noch unter anderem einen Unterschlupf in Amman.
Тут 7 12 телефонных номеров, до этого нам неизвестных которые мы можем изучить и расследовать и, помимо всего прочего, убежище в Аммане.
Sie will ihr eigenes wissenschaftliches Experiment, etwas, das Sie auswerten können in ihrem Psychologie-Kurs.
Она хочет поставить собственный научный эксперимент. Вы сможете оценить его как работу по психологии.
Sie können Fährten lesen, Tatorte beurteilen, Beweise auswerten.
Почему было не послать за нами еще одного солдата?
Jetzt müssen wir bloß noch die Bilder auswerten.
Так что, как только мы получим записи с камер наблюдения, мы сможем установить, что это была за машина.

Nachrichten und Publizistik

Zunächst einmal sollten die Regierungen die umfangreichen Daten über DDT, die seit den 1970er Jahren zusammengetragen wurden, neu auswerten, und sie sollten DDT sofort zur Mückenbekämpfung in Innenräumen verfügbar machen.
Во-первых, правительства должны переоценить огромный объем данных по ДДТ, которые были собраны с 1970-х годов, и они должны немедленно сделать ДДТ доступным для контроля москитов внутри помещений.
Das sollten wir nicht außer Acht lassen, während wir die aktuellen amerikanischen Präsidentschaftsdebatten mit ihren ständigen Verweisen auf den Niedergang der USA auswerten.
Мы должны помнить об этом, оценивая текущие президентские дебаты в США с их постоянным упоминанием об упадке Америки.

Suchen Sie vielleicht...?