Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anspielen Deutsch

Übersetzungen anspielen ins Russische

Wie sagt man anspielen auf Russisch?

Sätze anspielen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anspielen nach Russisch?

Filmuntertitel

Wenn Sie auf mich anspielen. In diesem Land fehlt wirklich die Farbe!
Если хотите знать, мисс Черри, этой стране недостает цветных мужчин!
Ich weiß genau, worauf Sie anspielen, aber bitte glauben Sie mir.
Я знаю, что Вы хотите сказать, капитан.
Ich weiß nicht, worauf Sie anspielen. Aber ich kenne ein paar Situationen wie diese.
Я не знаю о чем вы, но возможно, я и слышала истории о подобных ситуациях.
Oder soll ich eher ruhige Töne anspielen?
Или часть спустить на тормозах?
Musst du unbedingt auf mein Gewicht anspielen, du kahl werdender, unbrauchbarer Drecksack?
Что-то имеешь против моего веса, ты лысеющий, безработный хрен?
Ich weiß nicht, auf welche Affäre Sie anspielen, Captain.
Я не знаю, про какие внебрачные связы вы говорите, капитан.
Falls Sie auf mich und Norma anspielen, versichere ich Ihnen, dass ich nur ihr Bestes will.
Если это из-за Нормы. уверяю вас, я всем сердцем желаю ей только добра.
Anspielen durch Verwendung von Kardinal- zahlen als Euphemismus für Körperfunktionen.
Игра на использовании прилагательных как эвфемизмов для функций пищеварительной системы.
Ich erinnere mich an den Armstrong-Mord aus der Zeitung, wenn Sie darauf. anspielen.
Вы были там 5 лет назад, я вижу.
Falls Sie auf die Bishop-Untersuchung anspielen. Drogen sind Drogen.
Если ты о расследовании по Бишопу - наркотики есть наркотики.
Wollen Sie wieder darauf anspielen, dass ich Catherine mag?
Нет, я был быть подлинным.
Ich weiß nicht, worauf Sie anspielen.
На что это вы намекаете?
Ich weiß nicht, worauf du anspielen willst, aber wenn das Ergebnis deines Planes, mich gegen meine Schwester zu stellen, diese Offenbarung war, wird das ein völlig ineffektives Vorhaben gewesen sein.
Я не знаю твой план, но если ты хотела обратить меня против сестры этим откровением, то эффективность такого подхода, считай, нулевая.
Du möchtest wirklich dieses Lied anspielen?
Ты правда хочешь этого?

Suchen Sie vielleicht...?