Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wohnung Deutsch

Übersetzungen Wohnung ins Russische

Wie sagt man Wohnung auf Russisch?

Sätze Wohnung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wohnung nach Russisch?

Einfache Sätze

Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Что случилось? Во всей квартире вода!
Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist.
Журналист снял очень дорогое жилье.
Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder.
Я делю квартиру со своим братом.
Meine Wohnung ist im dritten Stock.
Моя комната на четвёртом этаже.
Er wohnt in einer Wohnung.
Он живёт в квартире.
Ich lebe in einer Wohnung.
Я живу в квартире.
Sie suchen eine Wohnung.
Они ищут жильё.
Ich wohne in einer Wohnung.
Я живу в квартире.
Ich muss meine Wohnung aufräumen.
Мне нужно убраться у себя в квартире.
Ich muss meine Wohnung aufräumen.
Мне нужно убраться в своей квартире.
Ich muss meine Wohnung aufräumen.
Мне нужно убраться в квартире.
Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
Вам надо найти квартиру в городе.
Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
Им надо найти квартиру в городе.
Hat die Wohnung drei Zimmer?
В квартире три комнаты?

Filmuntertitel

Du kamst zu mir in meine Wohnung an der Halstead und wir bestellten uns. etwas zu essen und liehen uns diesen Film aus, den wir nie zu Ende schauten, weil wir im Bett.
Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали. навынос Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось.
Ein Freund ist gerade weg, seine Wohnung ist leer.
Один мой друг уехал из города, его квартира пустует.
Meine Wohnung in Friedersdorf, bitte.
Соедините меня с моим домом в Фридэсдорфе.
Miss Wolfs Wohnung, bitte.
Квартира мисс Вулф, пожалуйста.
Er schloss Wohnung und Laden.
Его квартира и магазин закрыты.
Wynant ging zu Julias Wohnung und fand dort Morelli.
Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли.
Er kam in meine Wohnung.
Он приходил ко мне на квартиру.
Vor 3 Monaten, am Abend, als Wynant Sie in Julias Wohnung überraschte, Morelli, entdeckte er, dass Julia ihn betrog und mit einem Mann fort wollte.
Три месяца назад ночью, когда Винант застукал тебя, Морелли, в квартире Джулии он выяснил, что Джулия обворовала его в паре с ещё одним человеком.
Klingt, als hätten sie meine Frau in der Wohnung eines Mannes gefunden.
Пока я понял только то, что мою жену взяли в квартире какого-то мужчины.
Ich nehme an, das ist der Schlüssel zu Pollys Wohnung.
А это, думаю, ключ от комнаты той девчонки, Бёрнс.
Sie können darauf wetten, dass sie genau bis zu Pollys Wohnung unten hinabreicht.
Ставлю 50 долларов против 250, что она как раз достает до окон комнаты Полли.
Ihn je über Ihrer Wohnung gehört?
А какие-нибудь звуки из этой квартиры слышали?
Auf zu Haggertys Wohnung. 52. Straße.
Отправляйся к Хаггерти домой. 52-ая Улица.
Wir können nicht verreisen, du musst in der Wohnung bleiben.
Я не могу с тобой появляться, ты должна оставаться в номере.

Nachrichten und Publizistik

Er ist auch bereit und in der Lage, für Dienstleistungen mehr zu bezahlen als ein Arzt vor Ort - und natürlich für eine Wohnung in Uganda.
Он также хочет - и способен - платить больше местного врача за услуги и, конечно, дом в Уганде.
Am 8. Juni jedoch forderten ungenannte staatliche Stellen den Sohn des Arztes auf, einige persönliche Gegenstände seiner Eltern, darunter ihre Gebisse, aus ihrer Wohnung abzuholen und sie den Behörden zu übergeben.
Но 8-го июня государственные служащие, не назвавшие своих имен, попросили сына доктора собрать некоторые личные вещи его родителей, включая зубные протезы, и доставить их властям.
Kerzen können innerhalb der Wohnung ein Maß an Luftverschmutzung hervorrufen, das 10-100 Mal höher ist als die von Autos, Industrie und Stromproduzenten Verschmutzung der Außenluft.
Свечи могут легко создать комнатное загрязнение воздуха, которое в 10-100 раз превышает уровень наружного загрязнения воздуха, вызванного автомобилями, промышленностью и производством электроэнергии.
Bevor sie in die Vereinigten Staaten zog, musste sie aufgrund der Beschwerden von Nachbarn ihre Wohnung in Den Haag aufgeben. Beinahe wäre ihr auch der Reisepass entzogen worden.
Прежде чем переехать в Соединенные Штаты, она была вынуждена покинуть свою квартиру в Гааге из-за жалоб соседей и чуть было не осталась без паспорта.
In ein paar Fällen waren in Islamabad führende Armee- und Geheimdienstoffiziere außerhalb der eigenen Wohnung das Ziel - trotz umfassender Sicherheitsmaßnahmen in und um die Hauptstadt.
В некоторых случаях, старшие офицеры армии и разведывательных служб стали мишенью за пределами своих домов в Исламабаде, несмотря на чрезвычайные меры безопасности в столице и вокруг нее.
Schließlich liegt ein großer Teil dessen, was aus einer Wohnung einen Lebensraum macht, außerhalb der Zuständigkeit seines Ministeriums.
В конце концов, большая часть из того, что делает дом местом обитания, лежит вне компетенции его ведомства.
Man sollte Familien, die ihr Zuhause verloren haben, Gutscheine geben, sodass sie ohne Verzögerungen eine geeignete Wohnung bekommen können.
Вместо этого перемещенные семьи должны быстро получать ваучер, чтобы они могли получить соответствующий дом без задержки.
Staatsangestellte, Armeeoffiziere oder Professoren sind nicht in der Lage, selbst eine bescheidene Wohnung zu erwerben, sofern sie nicht über zusätzliche - und häufig illegale - Einnahmequellen verfügen.
Никакой государственный служащий, офицер или профессор не может себе позволить приобрести даже самое скромное жильё, если только у него нет дополнительного (и часто нелегального) источника дохода.
Auch wir könnten unser Leben in den vier Wänden einer Wohnung verbringen.
Мы тоже могли бы жить своей жизнью в пределах наших квартир.
Er und seine Ehefrau hatten angefangen, alle Wände, Rohre, und Beschaltung in ihrer bescheidenen Washington-Wohnung herauszureißen, hoffend, es vor der Ankunft ihres ersten Kindes wieder herzurichten.
Он вместе со своей женой начал бурить все стены, прокладывать водопроводные трубы и электропроводку в своей небольшой квартире в Вашингтоне, надеясь обновить ее к моменту появления своего первого ребенка.
Aber mein Darlehen half, schließlich erholte sich Hals Geschäft, wurde mein Neffe geboren and-much-later-the-Wohnung Umbauprojekt kam zu einem erfolgreichen Abschluß.
Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен.
Wie stark kann man davon ausgehen, dass eine Wohnung in einer berühmten Stadt andere Immobilien als langfristige Investition übertrifft?
Может ли жильё в огромном городе значительно превзойти другую недвижимость в качестве долговременной инвестиции?
Eine Standardwohnung ist dort 4,25mal so teuer wie eine Wohnung in einer durchschnittlichen US-Stadt.
Стандартный дом здесь в 4,25 раза дороже, чем в городе США средних размеров.
Vor einigen Jahren rief ich in Delhi eine Schädlingsbekämpfungsfirma an, um meine Wohnung von Termiten befreien zu lassen.
Несколько лет назад в Дели я позвонил в фирму по уничтожению вредителей, чтобы очистить мою квартиру от термитов.

Suchen Sie vielleicht...?