Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wehen Deutsch

Übersetzungen Wehen ins Russische

Wie sagt man Wehen auf Russisch?

Sätze Wehen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wehen nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Wehen haben eingesetzt.
Схватки начались.

Filmuntertitel

Mut! Was bringt die Fahne am Mast zum Wehen?
Что заставляет флаг веять над волнами?
Ein frisches Lüftchen begann gerade, durch den Wald zu wehen.
Внезапно холодный ветерок прошелся по листве.
Und wir lassen die spanische Flagge nicht neben der Flagge des Feindes wehen.
И не поднимает наш флаг рядом с флагом врага.
Hast du Wehen?
Рожаешь?
Die Wehen kommen jetzt alle zwei Minuten.
Боли, теперь будут каждые 2 минуты.
Ich habe einen wehen Finger.
Пальчик болит.
Tagelange Wehen.
Вы несколько дней провели в агонии.
Du hattest schlimme Wehen!
Нет, ты потрудилась, еще как!
Sie haben doch nicht etwa schon Wehen, oder?
У вас что, начались схватки?
Die Wehen haben eingesetzt.
У нее начались схватки, будем принимать роды.
Vielleicht muss ich mir den Wind um die Nase wehen lassen, um es rauszufinden.
Это может занять чертову кучу времени, пока я пойму.
Das würde Indianerland sein, solange Gras sprießt, Winde wehen und der Himmel blau ist.
Это была земля индейцев пока трава растет, ветер дует, а небо голубое.
Doch manchmal sprießt das Gras nicht, wehen keine Winde und der Himmel ist nicht blau.
Но иногда, трава не растет, ветер не дует, а небо не голубое.
Frau Moores Wehen werden regelmäßiger.
Схватки у миссис Мур участились.

Nachrichten und Publizistik

Ihr Stand ist alles andere als ideal; mit jeder Böe wehen Sand und Schutz auf das Fleisch.
Ее ларек далек от идеала; каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь.
NEW YORK: Schon wehen die Fahnen, von Holland bis Argentinien und von Kamerun bis Japan.
НЬЮ-ЙОРК. Флаги уже развеваются от Голландии до Аргентины и от Камеруна до Японии.
Diese hängen jedoch nicht wirklich von gelegentlichen militärischen Siegen ab; die nationalen Identitäten eines Volkes ändern sich nicht so schnell, wie es die Fahnen manchmal tun, die über Städten wehen.
Однако в реальности это не зависит от случайных военных побед: национальная принадлежность людей не меняется так же быстро, как иногда меняются флаги, развевающиеся над городами.
Oder wie Sarah Omega, die, gerade 20 geworden, in einem kenianischen Krankenhaus 18 Stunden lang in den Wehen lag.
Или Сара Омега, которой было всего 20 лет и которая рожала 18 часов в одной из больниц Кении.
Viele können sich nur mit Mühe richtig ernähren und schuften täglich viele Stunden in Fabriken und auf den Feldern, bis zu dem Tag, an dem ihre Wehen einsetzen.
Им часто приходится бороться, чтобы обеспечить соответствующее питание, а также работать удлиненный рабочий день на фабриках и в полях до дня родов.
Chinas oberste Machthaber überwachen den spontanen öffentlichen Ausdruck nationalistischer Leidenschaft immer strengstens, in der Angst, dass der Wind sich drehen und ihnen ein unwillkommener Sturm entgegen wehen könnte.
Высокопоставленные руководители Китая всегда внимательно контролируют спонтанные общественные выражения националистического пыла, опасаясь, что переменный ветер может принести нежеланный шторм в их направлении.

Suchen Sie vielleicht...?