Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Untergebene Deutsch

Übersetzungen Untergebene ins Russische

Wie sagt man Untergebene auf Russisch?

Sätze Untergebene ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Untergebene nach Russisch?

Filmuntertitel

Na, O-Ren, noch mehr Untergebene, die ich töten soll?
Есть еще шестерки в качестве пушечного мяса, О-Рен?
Die Bestie hat wohl Untergebene. die ihre schmutzige Arbeit tun.
Может быть. большой плохой Зверь имеет миньонов, делающих его грязную работу.
Es ist der Untergebene.
Он сам миньон.
Ich sagte raus, Untergebene!
Я сказал - кыш, мелочь! Живо!
Es müssen beide rauf, Untergebene.
Так, надо сфоткать парами. Внимание!
Untergebene dürfen mir widersprechen, so viel sie wollen.
Подчинённые могут не соглашаться со мной, сколько угодно. Это нормально.
Ich bin hier der Chef und Sie sind der Untergebene.
Я начальник - ты подчинённый.
Jodi ist nur an sich interessiert und als meine Untergebene hat sie mehrfach bewiesen, dass sie mir meine Arbeit so kompliziert wie möglich machen will.
Потому что это называется сексуальными домогательствами. Ты собираешься подать на меня в суд за домогательства?
Ungehorsame Untergebene.
Разговорчики в строю!
Jesse muss so auftreten, als wäre er der schwache Untergebene.
Джесси должен изобразить слабую мелкую сошку.
Neue Untergebene? Mein Name ist Emily.
У неё нет на это времени.
Gut gemacht, neue Untergebene.
Проверь, что в моё резюме внесены последние изменения.
Wer sonst könnte Untergebene in eine Metapher umwandeln?
Кто еще может придумать метафору для свиты.
Nicht dadurch, wie er Gleichgestellte behandelt, sondern wie er Untergebene behandelt.
Не то, как он обращается с равными ему, а то, как он относится к подчиненным.

Nachrichten und Publizistik

Indem seine Wahl für den Posten als Außenministerin auf seine wichtigste Gegnerin Hillary Clinton fiel, und er Robert Gates über die Parteigrenzen hinaus zum Verteidigungsminister berief, zeigte er Offenheit für starke Untergebene.
Выбрав министром иностранных дел одного из своих главных оппонентов, Хилари Клинтон, и уговорив свою партию оставить Роберта Гейтса на посту министра обороны, он показал открытость в отношении сильных подчинённых.
Bushs Untergebene autorisierten Befragungsmethoden, die zu Folter führten. Seine Regierung wehrte sich hartnäckig gegen die Verabschiedung eines Gesetzes, das Foltereinsätze verbieten würde.
Подчиненные Буша позволили использовать методы допроса, приведшие к пыткам, и его администрация оказывала жесткое сопротивление принятию закона, запрещающего их использование.

Suchen Sie vielleicht...?