Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Stapel Deutsch

Übersetzungen Stapel ins Russische

Wie sagt man Stapel auf Russisch?

Sätze Stapel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Stapel nach Russisch?

Filmuntertitel

Wir werden die Goten-go morgen vom Stapel laufen lassen.
Позже, я опробую Атрагон.
Ich nehm den Stapel in Ihrer Tasche.
Пожалуйста, дайте ваш бумажник.
Dem Hausbesitzer Geork ist ein Stapel Holz gestohlen.
У домовладельца Георка утащили сажень дров.
Ein Kalb mag schon gestohlen werden, ein Stapel Holz aber!
Пускай теленка, но воз дров стащить!
Ein Stapel!
Сажень!
Soweit ich weiß, gehört der Balken dem Stapel, der dem Georkow gestohlen wurde.
Насколько я улавливаю, это бревно из той сажени, что украли у Георкова.
Ich habe einen ganzen Stapel.
Тут целая пачка.
Stapel aufs Klaufall!
Слушай мою команду!
Stapel aufs Klaufall!
Стапель на гарделях, топсель на перетяжках!
Sie hatte alles an Lektüre im Stapel der Magazine gelesen.
Она прочитала стопку журналов.
In verschiedenen Folgen ist auch der Stapel verschieden.
Только не после того, как я увидела огни Столицы! Я завяну и умру, как цветок.
Ich habe einen ganzen Stapel, nur für dich.
У меня для тебя целая стопка. Видишь? - Только для тебя.
Nach acht Jahren literarischer Bemühungen hatte ich nichts vorzuweisen als drei unveröffentlichte Romane und einen haushohen Stapel Absagen.
Спустя восемь лет, в качестве литературного наследия у меня было лишь три неопубликованных новеллы. И высоченная стопка отказов.
Der schnellste Dreadnought, der je vom Stapel lief.
Построенный в Бруклине, это последний линкор, оставшийся на плаву.

Nachrichten und Publizistik

Als ich die Kommission verließ, saß ich auf einem Stapel von 1500 solcher Vertragsverletzungsverfahren.
К тому времени, когда я покидал Комиссию, уже имелось около 1500 случаев исправления законов.
Aus den großartigen Ankündigungen wird ein Stapel veralteter Weltbankstudien.
Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка.

Suchen Sie vielleicht...?