Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Pulver Deutsch

Übersetzungen Pulver ins Russische

Wie sagt man Pulver auf Russisch?

Sätze Pulver ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Pulver nach Russisch?

Filmuntertitel

Sobald das Pulver hochgeht, kommt ihr mit den Wagen.
Как только взорвётся порох, беги к повозкам.
Sehen Sie die Flasche an, aus der Sie das Pulver genommen haben.
Взгляните, откуда вы взяли порошок.
Lassen Sie die Tasse, Pulver reicht.
Чашки не надо. Всыпьте мне ложку порошка.
Pulver und Dynamit. (Zapata) Wie viel?
Нет, только порох и динамит.
Wenn sie deinen Stock haben, bestäubt die Polizei ihn mit einem speziellen Pulver.
Они принесут эту палку, которую ты так хорошо отмыла. Полицейские посыпят её специальным порошком, который у них есть.
Alles trifft auch auf dich zu. Sie kriegen dich mit dem Pulver.
Всё что ты сказал про меня можно сказать и про тебя, и тебя тоже поймают этим порошком.
Wenn Blut von irgendetwas abgewaschen wird, kann dann ein Polizist es mit einem Pulver trotzdem nachweisen?
Это правда, что если отмоешь кровь с чего-нибудь. Полицейские всё равно могут её обнаружить? Если посыпят это место специальным порошком.
Ihr seid der Wind, der mein Segel bläht,...das Pulver, das meine Fackel nährt.
Будьте колесами моего механизма, порохом, который я подожгу.
Ihr gebt mir pulver, pillen, Bäder, Spritzen und KIistiere und dabei brauche ich nur Liebe.
Ты даешь мне порошки, таблетки, ванны, уколы, клизмы. А мне нужна только любовь.
Sie haben kein Pulver.
У вас нет пороха.
Um ihr Pulver zu holen.
Чтобы украсть порох.
Ich brauche mindestens 200 kg Pulver.
Мне нужно больше пятисот фунтов пороха.
Er hat in den Minen gearbeitet. Er kennt sich mit Pulver aus.
Он работал в шахте и применял порох.
Nicht mal das Pulver.
Куда уж ему!

Nachrichten und Publizistik

Indische Kinder atmen große Mengen Schwefel und Kaliumchlorid ein, wenn sie mit brennbarem Pulver Streichhölzer herstellen. Jugendliche Glasereiarbeiter in Brasilien atmen giftiges Silikon und Arsendämpfe ein.
Индийские дети, занятые в производстве спичек, вдыхают огромные дозы серы и хлоридом кальция, юные стеклодувы в Бразилии дышат испарениями кремния и мышьяка.
In einem Kleinbetrieb zerrieb man Rigipsplatten, füllte das Pulver in Gelkapseln und verkaufte diese als Medikament.
Одна фирма-однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство.

Suchen Sie vielleicht...?