Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

бабка Russisch

Bedeutung бабка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бабка?

бабка

прост. то же, что бабушка; мать отца или матери прост., пренебр. пожилая или старая женщина прост. то же, что знахарка повивальная бабка

бабка

надкопытный сустав ноги животного Рыхлая земля размокла от дождя, кони ступали в грязи по самые бабки. кость такого сустава, используемая для игры в бабки русскую народную игру, в которой одной такою костью выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом На другой день, возвращаясь от обедни, она увидела Ивана Игнатьича, который вытаскивал из пушки тряпички, камушки, щепки, бабки и сор всякого рода, запиханный в неё ребятишками. Пробовал я и налитками бить бабками со свинцом все плохо попадал, бросал и кобыльи бабки большие и тут мимо, а все-таки уносил домой пару гнезд, воровал, значит. спец. часть металлорежущего или деревообрабатывающего станка, служащая опорой для инструмента или для устройства, поддерживающего заготовку Вот, Сема, смотри: вот это передняя бабка станка, Мартьянов похлопал по бабке рукой, вот это задняя. Вот здесь имеем шпиндель передней бабки. Он перечислил главные части станка. диал. несколько снопов чего-либо, поставленных определённым образом конфигурация

Бабка

река в России, приток Лани

Übersetzungen бабка Übersetzung

Wie übersetze ich бабка aus Russisch?

Synonyme бабка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бабка?

Sätze бабка Beispielsätze

Wie benutze ich бабка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А как же бабка?
Was ist mit Großmutter?
А бабка очень плоха.
Großmutter ist sehr krank.
Мать, бабка!
Ma, Großmutter!
Пусть твоя бабка тебе их сошьет.
Dann sag mal deiner Oma, sie soll dir eine nähen.
Бабка померла.
Dann hilf Peter.
Вы были повивальная бабка?
Waren Sie eine Hebamme?
Сначала бабка, теперь эти.
Erst die mit ihrer Show und jetzt das.
Да, бабка. То есть, детка.
Ja, GeIdschatz, äh, GoIdschatz.
Бабка заливалась слезами.
Meine Großmutter brach in Tränen aus.
Да моя бабка у вас постоянный покупатель!
Meine Großmutter kauft hier täglich ein.
Уйди. Уйди отсюда, бабка!
Komm schon, Oma!
Я вырос в аду, приятель. Одна моя бабка чего стоила.
Ich hatte eine schwierige Kindheit.
И однажды эта тупая повивальная бабка, Киллиан, сказала мне что вдова раскрыла ей большой секрет.
Dann erfuhr ich neulich von dieser dummen Hebamme Killian. dass die Witwe ihr ein Geheimnis anvertraut hatte.
Твоя бабка это умела?
Deine Oma konnte das?

Suchen Sie vielleicht...?