Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Meisterschaft Deutsch

Übersetzungen Meisterschaft ins Russische

Wie sagt man Meisterschaft auf Russisch?

Sätze Meisterschaft ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Meisterschaft nach Russisch?

Einfache Sätze

Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen.
Не хочу сейчас об этом говорить. Сначала нужно чемпионат завершить.
Versuche, die eigene Autorität zu fundieren! Sie ist überall begründet, wo Meisterschaft ist.
Попытайся укрепить свой авторитет. Он может быть обоснован везде, где есть мастерство.

Filmuntertitel

Da ich um die Meisterschaft kämpfe, stört den Besitzer das nicht.
Раз я буду драться за титул, то руководство мне не мешает.
Es ist ein heißer Kampf um die Meisterschaft.
Это был жаркий бой за звание чемпиона в среднем весе.
Ich hörte von Eurer Meisterschaft, Mr. Neville.
Я наслышан о мастерстве мистера Нэвилла.
Ohne Übung sind Sie für die Meisterschaft am 14. nicht vorbereitet.
Не будете практиковаться - не подготовитесь к чемпионату четырнадцатого.
Das war Strawberrys dritter Homerun bei dieser Meisterschaft. Insgesamt liegt er nun bei zwölf RBI.
Строуберри сделал свой 3-й хоумран в этой третьей серии игр и 10-й. 11-ую, 12-ую пробежку после удара.
Die Meisterschaft muss über sieben Spiele gehen.
Серия состоит из семи игр.
Wann ging eine Meisterschaft in New York über weniger als sieben Spiele?
Когда в последний раз серия в Нью-Йорке была меньше семи игр?
Deshalb kann die Meisterschaft nicht morgen enden.
Серия завтра не закончится. Слишком многим нужно, чтобы она продолжалась.
Die Meisterschaft dauert sieben Spiele, nicht sechs.
В серии - семь игр, а не шесть!
Harris war am Anfang der Meisterschaft voll dabei.
Лен Харрис размахивается и не попадает по мячу.
Das ist das großartigste Comeback aller Zeiten. Die Meisterschaft von 1986 war unvergesslich. Aber jetzt übertreffen die Mets alles.
Дэвиду Коуну осталось сделать всего одну удачную подачу, чтобы выиграть этот, один из самых захватывающих, решающих матчей в истории.
Wir waren das heißeste katholische High School Team in ganz New York City und auf dem Weg zur Meisterschaft.
Мы были самой сильной школьной баскетбольной командой в Нью-Йорке.
Dann, wer weiß? Vielleicht gewinnst du die Meisterschaft.
А там, кто знает, может, станешь чемпионом.
Die kriegt man, wenn man die Tour-Meisterschaft gewinnt.
Его дают за победу в чемпионате чемпионатов. Клево.

Nachrichten und Publizistik

Als Fischer nach Gewinn der Meisterschaft einfach aufhörte, Wettkampfschach zu spielen, verschlimmerten sich seine psychischen Probleme drastisch.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
Ich habe noch nie eine derartige Harmonie zwischen den Anhängern verschiedener Nationen gesehen wie in der diesjährigen Meisterschaft.
Мне никогда не приходилось видеть такую гармонию между болельщиками различных стран, как на чемпионате этого года.

Suchen Sie vielleicht...?