Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Befreier Deutsch

Übersetzungen Befreier ins Russische

Wie sagt man Befreier auf Russisch?

Befreier Deutsch » Russisch

освободитель избавитель

Sätze Befreier ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Befreier nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich entferne mich, bis das Schicksal den Befreier gewählt hat.
Господа, я оставлю вас, пока вы выбираете нашего освободителя.
Es gab Zeiten, da begrüßte Paris seine Befreier - die Don-Kosaken.
Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей - донских казаков.
Der Befreier.
Освободитель.
Zed, Befreier, der du bist, befreie mich, wie du es versprachst.
Зед, освободитель, так освободи же меня, как ты и обещал.
Aha, sieh mal da unten. Ich glaube es nähert sich der Befreier.
Ну вот, неужели это - финал?
Danke sehr. Der wahre Befreier der Frau.
Настоящий спаситель женщин.
Das sind eure Befreier!
Они ваша надежда!
Ich bin ihr Befreier!
Я освобождаю их!
Wir sind die Befreier!
Мы свободны! Не сдавайтесь угнетателям!
Dann trinken wir auf Rurik den Verdammten, den Eroberer von Zora Fel, den Befreier von Vrax.
Тогда мы салютуем Рорику Дамн завоевателю Зора Фел, спасителю Вракса.
Die größte Enttäuschung meines Lebens ist vielleicht, dass sich das bajoranische Volk immer noch weigert anzuerkennen, welches Glück es mit mir als Befreier hatte.
Возможно, величайшим разочарованием в моей жизни является отказ баджорского народа признать, насколько им повезло получить меня в качестве освободителя.
Befreier.
Освободитель.
Das ist Professor Masaryk, unser Präsident und Befreier.
Это профессор Масарик. Наш президент-освободитель.
Verbeugt euch vor Apophis, dem Befreier!
Склонитесь перед Апофисом, нашим освободителем.

Nachrichten und Publizistik

Die Amerikaner und Briten werden nicht als Befreier begrüßt, sondern als koloniale Besatzungsmächte angesehen. Die Iraker mobilisieren bereits, um die Besatzer loszuwerden.
Вместо того чтобы приветствовать их как освободителей, США и Великобританию в Ираке считают новыми колониальными захватчиками, а сами иракцы мобилизуются для того, чтобы выдворить их из страны.
Nicht zu handeln wäre ein Betrug an den Menschen in Afghanistan, die US-Armee und NATO-Streitkräfte in 2001 als Befreier begrüßt hatten.
Отказ действовать означал бы предательство по отношению к афганскому народу, который в 2001 г. приветствовал американскую армию и силы НАТО в качестве освободителей.
Nur unglaubliche Überheblichkeit und Naivität konnten die Machthaber der USA (und Großbritanniens) dazu bringen, zu glauben, dass die westlichen Truppen als Befreier empfangen würden, und nicht als Besatzer.
Только невероятное высокомерие и наивность могли заставить руководителей США (и Великобритании) поверить в то, что западные войска будут приветствовать как освободителей, а не оккупантов.
Aber die Attraktivität der Sowjets als Befreier wurde durch die Art und Weise zunichte gemacht, mit der sie ihre harte Macht später gegen Ungarn und die Tschechoslowakei einsetzten.
Но их привлекательность как освободителей была разрушена тем, как они впоследствии использовали свою жесткую силу против Венгрии и Чехословакии.
Die Amerikaner gingen davon aus, dass die USA im Irak als Befreier begrüßt werden.
Американские лидеры были уверены, что американские солдаты станут в глазах иракцев освободителями.

Suchen Sie vielleicht...?